勤勉 أمثلة على
"勤勉" معنى
- ممارسة العناية والرعاية والاهتمام اللازم؛
㈠ 力行勤勉、关怀和关注; - وما انفك الرؤساء الستة يلتزمون التزاما ثابتا بإبداء القيادة.
六位主席在领导工作中勤勉投入。 - الذين يحاولون تطبيق العدالة عليه- لا. لا-
为了协助勤勉的律[帅师]将他绳之以法 - الافتقار إلى الاجتهاد الواجب
缺乏适当勤勉 - ويثني المجلس على العمل الدؤوب والمتفاني الذي تقوم به الأمانة.
委员会赞扬秘书处勤勉尽责,辛勤工作。 - كما تلاحظ أن على صاحبة البلاغ الحرص على تقديم شكواها وفق الأصول.
委员会说,提交人应勤勉地提出申诉。 - كما تعمل منظمتنا بدأب على ملء الفراغ في تمويل التعليم.
联谊会勤勉工作,努力填补教育融资方面的空白。 - ويثني المجلس على العمل الدؤوب والمتفاني الذي يقوم به موظفو السجل.
委员会赞扬登记册工作人员勤勉尽责,辛勤工作。 - لا، القاضية ذكية وسوف ترى أنه كان مجرد موظفًا مخلصًا
不 法官聪明着呢 她能看出他只是个勤勉的财务[总怼]监 - وأستطيع أن أعرب عن تقديري العميق لما بذله من جهد واضح وما أبداه من قدرات رفيعة.
我还要对他的勤勉工作和娴熟技能深表赞赏。 - فقد عملوا باجتهاد وبصبر كبير للاستجابة حتى الآن بقدر الإمكان لطلبات الطرفين.
他们一直极其勤勉耐心地工作,尽量满足双方的要求。 - ويجب أن نسعى جاهدين لعدم إضاعة الزخم الذي أوجدته مناقشات العام الماضي.
我们应努力勤勉,不要失去去年的讨论中创造的势头。 - وتنص لوائح السجون أيضا على إلغاء الأحكام لحسن السلوك والاجتهاد في العمل.
《监狱条例》还规定,对表现良好和勤勉者可予以减刑。 - وينبغي لمجلس الأمن أن يعالج جميع الصراعات على قدم المساواة وبالاجتهاد اللازم.
安全理事会应该一视同仁和以所需的勤勉处理所有的冲突。 - أمراه زاهيه , مندفع , شابه التي سالت عن رؤسائها وانتها بها الامر ميته
一个聪慧的 勤勉的 敢於怀疑上司结果却以死亡告终的年轻女士 - 58- التحقيق على النحو الواجب في جميع قضايا الاحتجاز التعسفي وغير الشرعي (بولندا)؛
尽量适当勤勉地调查关于任意和非法拘留的所有案件(波兰); - وعلى الرغم من هذا القلق، واصل هؤلاء القضاة حتى هذه اللحظة يؤدون عملهم بإتقان وتفان.
虽然如此,到目前为止他们仍一如既往、勤勉地履行职责。 - وتم أيضا تحديد ممثل جديد يمكنه أن يساعد على كفالة أن تكون المتابعة متواصلة ودؤوبة.
还确定了一位新的代表,可以帮助确保开展持续和勤勉的后续工作。 - تؤكد من جديد ضرورة أن يقوم جميع أعضاء اللجنة بمهامهم بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليهم ضميرهم،
重申委员会所有成员必须正直、诚信、公正和勤勉地履行职责;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3