تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

包办婚姻 أمثلة على

"包办婚姻" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 142- أخذت عادة الزيجات المدبرة بالاختفـاء تدريجياً.
    包办婚姻做法正逐步消失。
  • ويتعلق الأمر بالزواج المبكر أو الإجباري.
    尤其是早婚和包办婚姻
  • الزواج غير القائم على الرضا 65 16
    A. 包办婚姻 65 13
  • الزيجات في سن المراهقة والزيجات المرتبة
    青少年与包办婚姻
  • وقد ترتّب على ذلك الإلغاء التام لممارسة الزواج بالإنابة.
    这也简单明了地消除了包办婚姻
  • ألف- الزواج غير القائم على الرضا
    A. 包办婚姻
  • فقد تم بيع فتيات مقابل المهر الواجب دفعه في إطار الزيجات التقليدية المدبرة.
    女童被卖为传统的包办婚姻陪嫁。
  • تزويج فتاة قبل بلوغها سن الزواج (المادة 168)؛
    为不到结婚年龄的女孩包办婚姻(第168条)
  • في فرنسا سن الزواج بالنسبة للفتيات والفتيان هو 18 عاماً.
    包办婚姻 男孩和女孩的结婚年龄是18岁。
  • 20- ومن المهم ملاحظة الفرق بين الزواج الاستعبادي والزواج المدبر.
    必须注意到质役婚姻和包办婚姻之间的区别。
  • وأضافت أن حالات الزواج بالإكراه والزواج المرتب قليلة جدا في النرويج.
    48. 挪威只有极少的强迫婚姻和包办婚姻
  • وقد أيدت سلطات الدولة، في بعض الأحيان، الفتيات اللواتي يعترضن على تزويجهن بالإكراه.
    国家机构有时会支持女孩反对包办婚姻
  • وأنه من المؤسف أن هذه الأحكام تشجع ببساطة الزواج المدبر والمبكر.
    遗憾的是,这种规定只鼓励了包办婚姻和早婚。
  • ويستخدم القانون في بعض الحالات لتبرير الزواج غير القائم على الرضا.
    在有些情况下,人们利用法律来为包办婚姻辩解。
  • لذلك فإن حالات الزواج المُرتَّب شكلٌ آخر يتخذه الاتِّجار بالمرأة.
    例如,包办婚姻就是贩运人口所采取的一种新的形式。
  • وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بإبطال الزواج القسري والمبكر(124).
    消除对妇女歧视委员会建议取缔包办婚姻和早婚。
  • وعزّزت فرنسا القوانين فيما يخص الزواج بالإكراه وختان الإناث.
    关于包办婚姻和切割女性生殖器的法律在法国得到了强化。
  • تقوم عدة بلدان بالتأكد أيضا من صحة الزيجات المدبرة أو الزيجات التي تتم بالإكراه.
    在一些国家中,包办婚姻与强迫婚姻也受到审查。
  • ورغم أن الزيجات المرتبة لا تزال قائمة، فإن هذه الممارسة آخذة في الهبوط.
    尽管这种做法渐渐减少,但仍然还有包办婚姻现象。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3