تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

化学药品 أمثلة على

"化学药品" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هناك استخدام واسع النطاق لهذه التكنولوجيا يعرف باسم كيمياء الأمونيا
    利用大量化学药品阿摩尼亚
  • Indian Ministry of Chemicals and Fertilisers (MC & F), 2000.
    印度化学药品和化肥部,2000年。
  • "مستحيل أن أسمّم جسمي بذلك الهراء."
    想整些垃圾到我身体里去 没门 尽是些狗屁化学药品
  • خاصة اذا دخلت المواد الكيميائية - أنا لا أتعاطى المخدرات -
    使用化学药品就会更加明显 - 我没有吸毒
  • ضخ المواد الكيميائية في عروقك بينما تشاهد (موري بوفيتش)
    在你看莫里•波维奇的时候 化学药品进入你的静脉
  • ما عمل هذا السـلك - هو لتجربة تفاعل المواد مع بعضها -
    我们来窃听一下? 我们正要带化学药品出去 试验一下那种能爆炸
  • IARC Monographs on the evaluation of carcinogenic risk of chemicals to humans.
    国际癌症研究局关于化学药品对人类致癌风险评价的专着汇编。
  • وهناك حالات كثيرة وصلت فيها المواد الكيميائية التي يمكن بسهولة استخدامها في صنع المخدرات إلى القنوات غير القانونية.
    化学药品经常很容易地用于生产毒品,从而进入非法渠道。
  • وتؤثر المواد الكيميائية الداخلة في المنتجات التي يستخدمها قطاع الرعاية الصحية على صحة البشر طوال دورة حياة تلك المنتجات.
    用于保健的化学药品在其整个生命周期内,也对人类健康产生影响。
  • وﻻ يزال يجرى توفير العقاقيــر الضرورية وقطع الغيار لمنطقة دوشانبه دعما للبرامج الجارية التي تستهدف الوقاية من التيفويد.
    继续向杜尚别提供基本化学药品和零件,支助目前正在进行的预防伤寒的方案。
  • فثمة عدد من العوامل الخارجية التي يمكن أن تؤثر في نمو الجنين، منها الإشعاع والحرارة والمواد الكيميائية والأمراض المعدية والأمراض النفاسية.
    胚胎或胎儿的发展可被若干外来因素改变,包括辐射、热、化学药品、感染和孕妇病。
  • ففي المناطق الريفية، يستمد السكان ما يحتاجونه من المياه من مناطق غير محمية مثل الآبار والأنهار.
    在农村,人们从井和河等未受保护区取水,其中许多水源地都受到农业化学药品和化肥及污水渗透的严重污染。
  • وأفيد بأنه تم رش غرفته المحكمة الغلق بمبيد للحشرات مما أجبره على استنشاق هذه المادة الكيميائية لمدة يومين وتسبب له ذلك في أوجاع بحنجرته.
    报告说,用来监禁他的密封房间喷洒了杀虫剂,强迫他呼吸了两天的化学药品,造成咽喉疼痛。
  • ومع مرور الزمن، قد تتحول الصناعة من التركيز على التعرف على مضادات حيوية بعينها إلى التعرف على جينات برمتها أو مجموعات من الكيماويات المتفاعلة.
    随着时间的推移,工业便可能将重点从鉴定个别的抗生素转到鉴定整个基因或整套有相互作用的化学药品
  • ويطلب من المرأة في الزراعة والحراجة وصيد اﻷسماك العمل في جو يتعذر التنبؤ به، وباستخدام أكثر اﻷدوات بدائية وعلى صلة بالكيماويات ومبيدات اﻵفات.
    217.在农、林、渔业,要求妇女在不可预测的天气中工作,主要使用原始工具并与化学药品和农药接触。
  • ويُبرز هذا التهديد ضرورة وضع وتطبيق ضوابط فعالة بشأن تصنيع وتخزين ونقل واستخدام العوامل البيولوجية والمواد الكيميائية والمعدات المزدوجة الاستخدام.
    这一威胁突出表明,有必要对双重用途的生物剂、化学药品和设备的制造、贮存、转让和使用制定和实施有效的管制措施。
  • كما أن محدودية الحصول على الكيماويات والمعدات المنخفضة التكلفة من أجل معالجة المياه والمياه المستعملة تنتقص من نوعية هذه الخدمات، مما يخلف آثارا سلبية على البيئة والصحة العامة.
    由于获得低成本的水和污水处理化学药品及设备受到限制,这些服务的质量下降,对环境和公共健康造成消极影响。
  • وبينما توجد كميات كافية من معظم الأدوية واللوازم الطبية الضرورية، إلا أنه لوحظت جوانب نقص خطيرة فيما يتعلق بمواد كيميائية وكاشفة معينة، كوسائط التزريع مثلا، التي لا تزال طلباتها معلقة.
    尽管大多数基本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如培养基等某些被搁置的化学药品和试剂存在着严重短缺。
  • وتتغذى شعبية الطب التقليدي على القلق من الآثار المعاكسة للعقاقير الكيميائية، والتشكك في نُهج وافتراضات الطب العادي، واتساع فرص وصول الجمهور العام إلى المعلومات الصحية.
    补充和替代医学的广泛应用是由于人们对化学药品副作用的担心、对对抗疗法的方法和假设的疑问以及卫生信息对于公众的可及性。
  • تمت إدانة شركة دبليو أر جريس من قبل هيئة المحلفين الكبرى لتقديمها لشهادة مزورة إلى هيئة حماية البيئة
    Grace被控告在TCE和丙酮以及甲苯化学药品使用上对环境保护局提供虚假陈述 对丙酮的指控该公司承认不讳 其在沃本的工厂於1990年被关闭
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2