تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

北大西洋理事会 أمثلة على

"北大西洋理事会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما عرض موجزا لها على مجلس شمال اﻷطلسي في بروكسل.
    他还向驻布鲁塞尔的北大西洋理事会作了简报。
  • ومجلس شمال الأطلسي هو المؤسسة الرئيسية لصنع سياسات المنظمة وقراراتها.
    北大西洋理事会是北约的主要政策和决策机构。
  • وسأواصل إطلاعكم على آخر التطورات في المداولات التي يجريها مجلس حلف شمال الأطلسي.
    我将向你通报北大西洋理事会商讨的进一步发展情况。
  • سفير وممثل دائم ﻻيطاليا لدى مجلس شمال اﻷطلسي في بروكسيل )٥٨٩١-١٩٩١(
    意大利驻布鲁塞尔北大西洋理事会大使和常驻代表(1985-1991年)
  • 3-2 قبل مجلس شمال الأطلسي مشاركتها في الأنشطة التي يقودها الناتو في أفغانستان ووافق عليها؛
    2. 经北大西洋理事会同意和接受,参加由北约在阿富汗领导的活动。
  • ولتحقيق هــذه الغاية، أذن مجلس منظمـة حلـف شمال اﻷطلسي لي هذا المساء بتوجيه إنذار نهائي إليكم، ونصه مرفق.
    为此目的,北大西洋理事会今晚授权给我,由我向你发出最后警告。
  • ولتحقيق هــذه الغاية، أذن مجلس منظمـة حلـف شمال اﻷطلسي لي هذا المساء بتوجيه إنذار نهائي إليكم، ونصه مرفق.
    为此目的,北大西洋理事会今晚授权给我,由我向你发出最后警告。
  • وسوف تعقد اجتماعات مشتركة مخصصة تضم مجلس شمال الأطلسي بالإضافة إلى الدول المساهمة بالقوات، إذا ما اقتضت الضرورة.
    如认为有必要,将召开北大西洋理事会和部队派遣国临时联席会议。
  • وسيقرر مجلس شمال الأطلسي تخفيضات أخرى على أساس الظروف السائدة وليس وفق جدول زمني محدد.
    北大西洋理事会将根据普遍状况、而不是根据固定时间表决定进一步缩编。
  • وقد أذن مجلس شمال الأطلسي أيضا بمرافقة السفن المستأجرة من قبل الأمم المتحدة حتى مدخل ميناء مقديشو.
    北大西洋理事会还批准将联合国租用的船只护送到摩加迪沙港的入口处。
  • وقد أوضح مجلس شمال الأطلسي أنه سيرحب بأي دعم لهذه العملية وبأي مشاركة فيها من جانب بلدان غير أعضاء في الحلف.
    北大西洋理事会明确表示欢迎非北约国家支持和参与这次行动。
  • وستتم هذه الدراسة في غضون فترة وجيزة وسوف أخاطبكم كتابة مرة أخرى عقب أن ينظر فيها مجلس شمال اﻷطلسي.
    这项研究不久将完成,经北大西洋理事会审议后,我会再次定信给你。
  • وسيتم ذلك بناء على طلب مقدم للناتو من الحكومة المضيفة واستنادا إلى قرارات مجلس شمال الأطلسي.
    经东道国政府向北约提出请求和北大西洋理事会作出决定之后,将执行这项行动计划。
  • وفيما يتعلق بمهام المنظمة، تقتضي كل عملية تقوم بها المنظمة أو تقودها أن يأذن مجلس شمال الأطلسي بولايتها.
    关于北约的特派团,每一个北约或北约主导的行动,都需要由北大西洋理事会来规定任务。
  • ويتضمن المفهوم إمكان نشر قوات، حينما وحيثما يكون ذلك ضروريا، بناء على قرار من مجلس شمال الأطلسي.
    " 概念 " 设想以北大西洋理事会的决定为基础,按需要随时随地部署部队。
  • تدرك اﻷطراف وتوافق على أن مجلس شمال اﻷطلسي قد يصدر توجيهات أخرى تنشئ واجبات إضافية لقوة كوسوفو في إطار تنفيذ هذا الفصل.
    缔约各方理解并同意,北大西洋理事会的进一步指示可为驻科部队规定与执行本章有关的其他任务和职责。
  • تدرك اﻷطراف وتوافق على أن مجلس شمال اﻷطلسي قد يصدر توجيهات أخرى تنشئ واجبات إضافية لقوة كوسوفو في إطار تنفيذ هذا الفصل.
    缔约各方理解并同意,北大西洋理事会的进一步指示可为驻科部队规定与执行本章有关的其他任务和职责。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3