تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

北极气候 أمثلة على

"北极气候" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأكد هذه الحقيقة أيضاً نتائج التقييم المستقل لتأثير المناخ في منطقة القطب الشمالي المنشور عام 2004.
    这一事实也已被独立进行的2004年出版的《北极气候影响评估》所证实。
  • وواصل برنامج رصد وتقييم المنطقة القطبية الشمالية أعماله بشأن التقرير عن نظرة على تقييم الآثار المناخية في المنطقة القطبية الشمالية.
    北极监测评估方案继续开展其关于北极气候影响评估概览报告的工作。
  • في الأسبوع الماضي، قام هذا المجلس بالتعاون مع اللجنة العلمية الدولية لمنطقة القطب الشمالي، بإطلاق عملية تقييم الأثر المناخي القطبي.
    上星期,北极理事会同国际北极科学委员会合作,发起了北极气候影响评估。
  • وأكثر من نصف المنطقة القطبية الشمالية عبارة عن محيط، ويولي تقييم آثار المناخ في منطقة القطب الشمالي اهتماما خاصا للمسائل الساحلية والبحرية.
    北极地区一半以上是海洋,而北极气候影响评估特别注意沿岸和海洋的问题。
  • ويسعى تقرير تقييم آثار المناخ في منطقة القطب الشمالي إلى الجمع بين تلك المعرفة والرؤى الثاقبة التي يقدمها السكان الأصليون إلى جانب بيانات من البحوث العلمية.
    北极气候影响评估报告试图将传统知识及土着人民的智慧与科学研究得出的数据相结合。
  • نظراً لامتداد أراضي النرويج ومياهها الإقليمية وانخفاض كثافتها السكانية وأجوائها التي تتدرج من القطبية إلى شبه القطبية، تستفيد النرويج كثيرا من النظام العالمي لتحديد المواقع.
    挪威陆地和领水面积广阔,人口密度低而且为次北极至北极气候,因而全球定位系统对它帮助很大。
  • نظراً لاتساع أراضي النرويج ومياهها الإقليمية، وانخفاض كثافتها السكانية، وأجوائها التي تتدرج من شبه القطبية إلى القطبية، تستفيد النرويج كثيرا من النظام العالمي لتحديد المواقع.
    挪威陆地和领水面积广阔,人口密度低,且为次北极至北极气候,因而全球定位系统让其受益匪浅。
  • 43- إن المناخ الجبلي شبه القطبي، مع فصول الشتاء البارد الجاف في المرتفعات والشتاء القاري في المنخفضات يحفّز على طلب الطاقة من أجل التدفئة.
    冬季时,属于亚北极气候且干燥寒冷的高山地区和属于大陆性气候的低地地区,迫切需要取暖所需的能源。
  • يقع إقليم آسيا والمحيط الهادئ في مناطق مناخية مدارية وشبه مدارية معتدلة وشبه قطبية حيث يقع الكثير من البلدان تحت تأثير قوى لمناخ الرياح الموسمية.
    亚洲和太平洋区域位于热带、亚热带、温带和亚北极气候带,区域内很多国家都受到季风气候的强烈影响。
  • ويشكل تغير المناخ موضوع دراسة كبيرة يجريها مجلس المنطقة القطبية الشمالية، وهي ما يطلق عليه تقييم الأثر المناخي للمنطقة القطبية الشمالية.
    气候变化是北极理事会当前主要研究的题目,也就是我们所说的 " 北极气候影响评估 " 。
  • ويحذر التقييم من أن تناقص جليد البحار سيقلص بشكل حاد الموائل البحرية للدب القطبي والفقمة التي تعيش في المناطق الجليدية، وبعض الطيور البحرية، مما سيدفع ببعض الأنواع نحو الانقراض().
    北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭。
  • وهذه الملاحظات ومعارفهم التقليدية هي مساهمات رئيسية في تقرير تقييم التأثير المناخي في القطب الشمالي الذي يعده مجلس القطب الشمالي والذي سيصدر في نهاية العام القادم.
    这些观测结果及其所具有的传统知识是北极理事会北极气候影响评估报告中所载列的主要内容-该报告将于明年年底予以发表。
  • وذُكر تقييم الآثار المناخية في المنطقة القطبية الشمالية كمثال جدير بالتكرار في مناطق أخرى، وقد شاركت فيه جماعات شعوب أصلية ومجتمعات محلية وروعيت فيه أنظمة معارف تلك المجتمعات وثقافتها وقيمها.
    可将北极气候影响评估作为例子,在涉及土着和地方社区参与以及需考虑其知识体系、文化和价值观的其他区域,这个例子值得效仿。
  • 15- نظرا لامتداد أراضي النرويج ومياهها الإقليمية وانخفاض كثافتها السكانية ومناخ المنطقة القطبية والمنقطة الواقعة جنوب الدائرة القطبية الشمالية، تستفيد النرويج كثيرا من نظام الملاحة الساتلي للولايات المتحدة (بالأساس)، المعروف بالنظام العالمي لتحديد المواقع.
    挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国的卫星导航系统 -- -- 全球定位系统。
  • الإيكولوجية في الشمال، مثل تربية الرنة، شديدة التأثر بالتغير، أكثر من أي منطقة أخرى من العالم، وذلك بسبب التغير في المناخ في منطقة القطب الشمالي وأسلوب حياة الشعوب الأصلية فيها.
    由于北极气候的多变性和北极土着人民的生活方式,北部的人类生态系统,如驯鹿放牧,对气候变化的敏感程度比全球其他任何区域都更高。
  • وفضلا عن ذلك، واصل المجلس عمله المتعلق بتقييم آثار المناخ في المنطقة المتجمدة الشمالية، الذي يهدف إلى توفير المعلومات بشأن خيارات السياسات التي تخص معالجة مسائل مثل تغير المناخ وزيادة معدلات الأشعة ما فوق البنفسجية.
    此外,北极理事会将继续它在北极气候影响评估方面的工作,这一工作的目的是对处理气候变化和紫外线辐射增加等问题的政策选择提供信息。
  • 259- وقد غطى عرضها الأوزون والتغييرات في الأشعة فوق البنفسجية؛ والصحة؛ والنظم الإيكولوجية الأرضية؛ والنظم الإيكولوجية المائية؛ والدورات الكيميائية الأرضية الإحيائية، ونوعية الهواء، والمواد؛ وتقييم التأثير المناخي القطبي.
    259. 她所作的介绍涵盖以下各项要点:臭氧与紫外线照射的变化;健康问题;陆界生态系统;水生生态系统;生物地质化学循环周期、空气质量和材料;以及对北极气候影响的评估。
  • (ب) كما يؤكد برنامج تقييم آثار المناخ في المناطق القطبية الشمالية الذي كلف بإجرائه مجلس القطب الشمالي(27) أن مناطق القطب الشمالي تشهد احترارا أسرع بكثير من بقية الكرة الأرضية وأنه ستترتب عليه آثار عالمية منها على سبيل المثال لا الحصر ارتفاع مستوى سطح البحر؛
    (b) 北极理事会委托进行的北极气候影响评估27 确认,北极气温升高速度远远快于全球其他地区,并可能造成包括(但不限于)海平面上升在内的全球性后果;
  • أما المشاريع الحالية فهي التجربة العالمية المتعلقة بالدوران المحيطي (WOCE)؛ ودراسة تغير المناخ والتنبؤ به (CLIVAR)؛ والتجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء (GEWEX)؛ ومشروع دراسة عمليات (الستراتوسفير) ودورها في المناخ (SPARC)؛ ودراسة النظام المناخي للمنطقة القطبية الشمالية (ACSYS)؛ ومشروع المناخ والغلاف الجليدي (CLiC).
    目前的项目包括世界海洋环流实验(海洋环流实验);气候多变性和可预报性研究;全球能源和水循环实验;平流层过程及其对气候的作用项目;北极气候系统研究;气候和冰雪圈项目。
  • ويتفق تقرير تقييم الآثار المناخية في المنطقة القطبية الشمالية مع دراسات أخرى(50) على أن ضغوطا عديدة أخرى ناجمة عن الأنشطة البشرية بالإضافـة إلـى تغيـر المنـاخ تؤثر على الحياة في المنطقة القطبية الشمالية، بما في ذلك التلوث، وصيد الأسماك المفرط، وزيادة مستويات الأشعة فوق البنفسجية نتيجة لنضوب طبقة الأوزون، وتغير خصائص الموائل.
    北极气候影响评估报告和其他研究报告50 都认为,除了气候变化问题外,人类活动造成的许多其他压力也对北极生物产生影响,这些压力包括污染、过度捕捞、臭氧层消耗导致紫外线辐射加强以及生境改变。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2