تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

北部走廊过境协定 أمثلة على

"北部走廊过境协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) استعراض اتفاق المرور العابر بالممر الشمالي
    (a) 北部走廊过境协定(北廊协定)的修订
  • ووفر البنك الدولي أيضا المساعدة لاستكمال اتفاق المرور العابر في الممر الشمالي، بما في ذلك هيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي.
    世银还提供援助,更新《北部走廊过境协定》,包括北部走廊过境运输协调局。
  • ٢٥- وفي شرق أفريقيا، يمثل اتفاق المرور عبر بلدان الممر الشمالي )NCTA()٧( أداة مهمة حتى اﻵن لتعزيز الترتيبات التعاونية المختلقة للنقل العابر المشار اليها أعﻻه.
    在东非,北部走廊过境协定(北廊协定)7 仍然是促进上文提到的各种合作过境运输安排的重要手段。
  • ويمثل اتفاق عبور الممر الشمالي، الذي يربط ميناء مومباسا بكل من أوغندا ورواندا وبوروندي، مثالاً جيداً على الطريقة التي يمكن أن يساعد بها أي إطار مؤسسي مواتٍ في دعم تشغيل الممرات.
    将蒙巴萨港与乌干达、卢旺达和布隆迪相连接的《北部走廊过境协定》是良好的实例,可说明有利的体制框架有助于支持发展走廊的运作。
  • ينبغي للحكومات الأطراف في اتفاق ممر العبور الشمالي أن تنظر في إدخال التعديلات على الاتفاق للسماح بإمكانية التفتيش المادي للسلع التجارية العابرة عند مرورها إلى المناطق الداخلة في نطاق السيطرة الخالصة للمجموعات المسلحة غير الخاضعة لضوابط وغيرها من الأطراف التي يشملها الحظر.
    北部走廊过境协定》各缔约国的政府应考虑对该协定进行修正,以便能够对前往被无控制武装集团和其他禁运对象所单独占领的地区的过境贸易货物进行实物检查。