تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

区域发展合作 أمثلة على

"区域发展合作" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تطوير التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    在区域和次区域发展合作
  • التعاون الإنمائي الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    亚洲和太平洋的区域发展合作
  • التعاون الإقليمي من أجل التنمية
    E. 区域发展合作
  • التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    区域发展合作
  • وينبغي للتعاون الإقليمي لأغراض التنمية أن يكون مجالاً أساسياً من مجالات عمل الأونكتاد.
    区域发展合作应是贸发会议工作的一个主要领域。
  • وأشار إلى أن الشراكة تعتبر مثالا فائقا للتعاون الإقليمي من أجل التنمية.
    该项伙伴关系是关于区域发展合作的一项杰出的实例。
  • ومع ذلك، ينبغي أﻻ تكون هذه المساعدة مقدمة على حساب المساعدة اﻹقليمية للتعاون اﻹنمائي.
    然而,不应因为给予这种援助而牺牲区域发展合作援助。
  • ويوفر التعاون اﻹنمائي اﻹقليمي ودون اﻹقليمي طائفة من الفرص لتعزيز اﻻحتماﻻت اﻹنمائية لكل بلد.
    区域和分区域发展合作为各国开拓发展前景提供了各种机会。
  • يوفر التعاون اﻹنمائي اﻹقليمي ودون اﻹقليمي طائفة من الفرص لتعزيز اﻻحتماﻻت اﻹنمائية للبلدان اﻹفرادية.
    区域和分区域发展合作为各国开拓发展前景提供了各种机会。
  • أما المجال الثالث فينطوي على تدخلات دعما للعولمة، وإصلاح القطاع الخاص، والتعاون الإنمائي الإقليمي.
    第三个领域是支持全球化、私营部门各个和区域发展合作的措施。
  • وقد تأسست المنظمة على أيدي باكستان وإيران وتركيا بوصفها المنظمة التي تخلف منظمة التعاون الإقليمي من أجل التنمية.
    该组织由巴基斯坦、伊朗和土耳其创建,其前身为区域发展合作组织。
  • عقد التعاون من أجل تنمية منطقة نهر الميكونغ دون الإقليمية الكبرى، 2000-2009 (البرنامجان الفرعيان 4 و 5)
    2000-2009年大湄公河分区域发展合作十年(次级方案4和5)
  • عقد التعاون من أجل تنمية منطقة نهر الميكونغ دون الإقليمية الكبرى، 2000-2009 (البرنامجان الفرعيان 4 و 5)
    2000-2009年大湄公河分区域发展合作十年(次级方案4和5)
  • وأسست هذه المنظمة باكستان، وإيران، وتركيا بوصفهـا خلفــا لمنظمة التعاون الإقليمي من أجل التنمية.
    这个组织是由巴基斯坦、伊朗和土耳其创建的,作为区域发展合作组织的接替组织。
  • عقد التعاون لتنمية منطقة نهر الميكونغ دون الإقليمية الكبرى، 2000-2009 (البرامج الفرعية 1 و 2 و 3)
    2000-2009年大湄公河分区域发展合作十年(次级方案1、2和3)
  • عقد التعاون لتنمية منطقة نهر الميكونغ دون الإقليمية الكبرى، 2000-2009 (البرامج الفرعية 1 و 2 و 3)
    2000-2009年大湄公河分区域发展合作十年(次级方案1、2和3)
  • وأردف قائلا إنه من الضروري أيضا تعزيز التعاون الإقليمي لأغراض التنمية، الذي يعود بفوائد جمة على الدول الأعضاء.
    同样至为重要的是,要增强区域发展合作,因为这能为会员国带来很大利益。
  • ويشكل الأمن الإقليمي والتعاون الإنمائي الإقليمي وزيادة الاندماج الإقليمي عناصر أساسية وينبغي أن تسير بعضها مع بعض جنبا إلى جنب.
    区域安全、区域发展合作和更大范围的区域一体化皆至关重要且密切相关。
  • ويمثل هذا بداية مبشرة صوب تعزيز التنسيق في مجال تعميم مراعاة الإعاقة في سياق أطر التعاون الإنمائي الإقليمية ودون الإقليمية.
    这是在区域和次区域发展合作框架内加强残疾问题主流化的协调的良好开端。
  • وبالفعل، فإن التعاون مع تلك الكيانات يمثل عنصرا رئيسيا من الاستجابة الاستراتيجية فيما يتعلق بتعزيز التعاون الإقليمي من أجل التنمية.
    事实上,与这些实体的合作是它们促进区域发展合作的战略行动的一个重要部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3