تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

区域能力建设方案 أمثلة على

"区域能力建设方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ' 2` برامج بناء القدرات على الصعيد الإقليمي؛
    区域能力建设方案
  • البرامج الإقليمية لبناء القدرات
    A. 区域能力建设方案
  • وقد شملت استعراض الآليات الوطنية وتعزيزها، وتعزيز التنسيق والتعاون، وبرامج بناء القدرات الإقليمية.
    合作;实现区域能力建设方案
  • وتقرر إعداد برامج إقليمية لبناء القدرات في مجال إحصاءات السياحة وتنفيذها في مختلف مناطق العالم.
    在世界各地区制订并执行了旅游统计区域能力建设方案
  • والعمل جارٍ في وضع برنامج آخر لبناء القدرات في إقليم آسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع أستراليا ونيوزيلندا.
    正在与澳大利亚和新西兰合作制订一份亚太区域能力建设方案
  • وتوجد في مناطق الكاريبي وجنوب المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا أمثلة جيدة عن البرامج دون اﻹقليمية لبناء القدرات.
    加勒比、南太平洋和东北亚区域可提供次区域能力建设方案的良好样板。
  • كما شارك ممثلو 45 مرفقا للطاقة من 30 بلدا في برامج بناء القدرات الإقليمية المعنية بالطاقة.
    还有来自30个国家的45个发电厂的代表参加了关于能源的区域能力建设方案
  • وقد نظمت أول برامج إقليمية لبناء القدرات في أوروبا وإفريقيا، وكان مركزا التدريب فيهما في النمسا وجنوب إفريقيا، على التوالي.
    在欧洲和非洲开展了第一个区域能力建设方案,培训中心分别设在奥地利和南非。
  • وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم المساعدة التقنية والإشراف على برامج بناء القدرات في المنطقة ضمن أطر البرامج الإقليمية والقطرية ذات الصلة؛
    在职者将在相关区域和国别方案框架下提供技术援助,并监督区域能力建设方案
  • يتألف البرنامج الإقليمي لبناء القدرات من ثلاث حلقات عمل تدريبية متتابعة لعدد صغير مختار من البلدان وحلقة دراسية إقليمية واحدة.
    区域能力建设方案包括向少数选定国家连续举办三次训练讲习班和一次区域讨论会。
  • (ج) تعزيز وضع وتنفيذ برامج إقليمية لبناء القدرات من أجل التشجيع على إجراء استقصاءات تتعلق بالإيذاء، وتحسين البيانات الإدارية عن الجريمة
    (c) 促使制定和实施区域能力建设方案,以推动开展受害情况调查,改进关于犯罪的行政数据
  • وضع برامج لبناء القدرات الإقليمية لتعزيز ما لدى البلدان الأعضاء في الرابطة من قدرة على التحقيق في الأعمال الإرهابية واكتشافها ومراقبتها والإبلاغ عنها؛
    7. 制定区域能力建设方案,以提高东盟成员国调查、发现、监测和报告恐怖主义行为的现有能力;
  • يُقصد بالبرامج الإقليمية لبناء القدرات، كما ذُكِرَ، أن تقدم للمندوبين الوطنيين تفهماً جيداً للعمل المطلوب لإنتاج إحصاءات سياحة على غرار ما جاء في التوصيات الدولية الجديدة.
    如上所述,区域能力建设方案旨在帮助各国代表更好地理解按新的国际建议编制旅游统计所需开展的工作。
  • (ب) العمل صوب وضع برامج إقليمية لبناء القدرات في مجالات مختارة تجمع بين كبار المسؤولين في المؤسسات الوطنية ذات الصلة بغية تعزيز حوار بشأن التدريب وأنشطة تدريبية مشتركة؛
    (b) 在选定领域实施区域能力建设方案,汇聚相关国家机构的高级官员,以推动开展联合培训对话和活动;
  • ومن البرامج الإقليمية لبناء القدرات، مشروع بعثة التشكيل الدولية الجامعية (يونيفورم) وبرنامج تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات والبحوث الفضائية (ستار) والبرنامج التعليمي المقترح بشأن تكنولوجيا الفضاء لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    区域能力建设方案包括大学国际构造飞行任务、亚太区域卫星技术方案和拟议的中东和北非空间技术教育方案。
  • ووضعت برامج إقليمية لبناء القدرات في ميدان إحصاءات السياحة ونُفذت في إفريقيا وأمريكا الوسطى وأوروبا، ونُظمت حلقات عمل تدريبية إضافية في آسيا وإقليم رابطة الدول المستقلة.
    在非洲、中美洲和欧洲制订并执行了旅游统计区域能力建设方案,还在亚洲和独立国家联合体区域举办了额外的训练讲习班。
  • يحث المدير التنفيذي، على اتخاذ الخطوات لدعم المكاتب الإقليمية، ما كان مناسباً، في وضع وتنفيذ برامج بناء القدرات هذه التي من شأنها أن تساعد على تقوية الترتيبات الإقليمية الخاصة بمواجهة الطوارئ البيئية؛
    促请执行主任采取所有可能的步骤,确保各区域办事处参与制订和实施有助于促进解决区域环境紧急状况安排的区域能力建设方案
  • وبالنظر إلى عدد البلدان ونطاق المشاكل، تتطلب منطقة البحر الكاريبي وضع برنامج إقليمي واسع النطاق لبناء القدرات من أجل تعزيز إدارة المالية العامة من أجل ضبط العجز المالي والديون.
    鉴于面临这些问题的国家的数量和问题的严重程度,加勒比区域需要广泛的区域能力建设方案来加强公共财政管理,以便控制财政赤字和债务。
  • كما حددت البلدان الأفريقية مصالحها المشتركة في مفاوضات الدوحة والمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ وبين الاتحاد الأوروبي، وذلك من خلال برنامج إقليمي لتنمية القدرات التجارية دعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    通过开发计划署资助的区域能力建设方案,非洲国家确定了它们在多哈谈判以及在非加太国家集团与欧盟经济伙伴关系协议谈判中的共同利益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2