تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

协同反应 أمثلة على

"协同反应" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتعمل المنظمة بنشاط في شراكة مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة ومع الدول والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية لزيادة تعزيز الاستجابة المتزامنة لجميع التحديات الإنسانية.
    骑士团与联合国各机构、国家及地方和国际非政府组织积极合作,进一步加强对所有人道主义挑战的协同反应
  • ووحدت لجان المقاطعات المعنية بالتصدي للكوارث جهود الحكومة المركزية وحكومات المقاطعات والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة في العمل على إعداد أساليب منسقة للتصدي للكوارث في المقاطعات المتضررة.
    各省救灾委员会已使得中央政府、各省政府、非政府组织和联合国各机构一道制定一项在受灾省份作出协同反应的办法。
  • وتتطلب حلول تلك التحديات البيئية المعقدة اتباع نهج تفاضلية تلقى بطلبات هائلة على تصميم السياسات وتنفيذها على جميع الصعد، وتتطلب استجابات مؤسسية قوية ومتضافرة.
    需要以不同的方式来解答这些复杂的环境难题,这对政策的制定和在各级的执行提出了重大要求并需要各机构作出切实和协同反应
  • فالاستجابة المتسقة من جانب " جهات العمل " الرئيسية هذه هي التي ستنشئ كتلة حرجة يمكن أن تكفل وجود نظام امتثال فعال يؤدي إلى حماية الأطفال على أرض الواقع.
    正是这些主要的 " 行动目的地 " 作出的协同反应所产生的 " 临界质量 " 才能确保建立有效的遵守制度,使儿童的保障落实到位。
  • وفي حين أن العنف ضد المرأة ظاهرة عالمية، فإن المشروع يعترف بأهمية الاستجابة التعاونية، والعمل بالتشارك، ومشاطرة الممارسات الحميدة، ومن هنا نشأت الحاجة إلى قيام اللجان الإقليمية بتعزيز المشاركة النشطة للأجهزة الوطنية من أجل النهوض بالمرأة، وكذلك المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمجتمع المدني.
    这个项目认识到,针对妇女的暴力是全球现象,因而协同反应、参与行动和好做法交流非常重要。 因此各区域委员会须推动国家提高妇女地位的机构以及国家统计机构和民间社会的积极参与。