تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

单行本 أمثلة على

"单行本" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مقالات ومنشورات وكتيبات عديدة بشأن صحة الطفل
    有关儿童健康的许多文章、小册子和单行本
  • ' ١` الكتيبات والمنشورات وصحائف الوقائع والرسومات الجدارية ومجموعات المواد اﻹعﻻمية
    ㈠㈠小册子、单行本、实况报道、挂图、资料袋。
  • (88) نشرة اليونسكو، UNESCO and Education (Paris).
    88 联合国教科文组织单行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
  • تلك المعاهدات تنشر بوصفها طبعات مستقلة وتنشر على مواقع الشبكة الرسمية التابعة للهيئات الحكومية.
    它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构的网址上。
  • WFP, Into school, out of hunger، نشرة عن التغذية المدرسية.
    世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本
  • (140) WFP, Into school Feeding Report، نشرة بشأن التغذية المدرسية.
    140 世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本
  • وتنظر فرنسا في إعداد حصر منفرد خاص بتنفيذ الاتفاقية، لأن قائمة الحصر الوطنية الحالية تبدو أضخم مما ينبغي.
    法国正在考虑编录《公约》执行情况汇编单行本,因为当前的国家汇编过于宏大。
  • وتم الاتفاق أيضا على إصدارها كوثيقة منفصلة من وثائق اللجنة وتوضع على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    另经商定,该文件将作为大陆架界限委员会的文件单行本印发,并在委员会网站上公布。
  • وتتوافر طبعة جديدة منفصلة لﻻئحة المحكمة باﻻنكليزية والفرنسية، كما تتوافر ترجمات غير رسمية لﻻئحة باﻻسبانية واﻷلمانية والروسية والصينية والعربية.
    《法院规则》有法文和英文单行本,并有阿拉伯文、中文、德文、俄文和西班牙文的非正式译本。
  • وتتوافر طبعة جديدة منفصلة لﻻئحة المحكمة باﻻنكليزية والفرنسية، كما تتوافر ترجمات غير رسمية لﻻئحة باﻻسبانية واﻷلمانية والروسية والصينية والعربية.
    《法院规则》有法文和英文单行本,并有阿拉伯文、中文、德文、俄文和西班牙文的非正式译本。
  • وتتوافر طبعة جديدة منفصلة للائحة المحكمة بالانكليزية والفرنسية. كما تتوافر ترجمات غير رسمية للائحة بالاسبانية والألمانية والروسية والصينية والعربية.
    《法院规则》有法文和英文单行本,并有阿拉伯文、中文、德文、俄文和西班牙文的非正式译本。
  • وتتوافر طبعة جديدة مستنسخة للائحة المحكمة بالانكليزية والفرنسية. كما تتوافر ترجمات غير رسمية للائحة بالاسبانية والألمانية والروسية والصينية والعربية.
    《法院规则》有法文和英文单行本,并有阿拉伯文、中文、德文、俄文和西班牙文的非正式译本。
  • ٤١- كما بوشر في تنظيم حمﻻت للتربية العامة من خﻻل الوثائق )كتيبات، كراسات، رسوم هزلية، ملصقات وفيديو(، وأنشطة تدريبية لزيادة الوعي العام وتفهم موضوع استغﻻل عمل اﻷطفال.
    通过文献(小册子、单行本、连环画)、招贴画和录相片进行公共教育运动,还开展培训,增加公众对剥削童工问题的意识和了解。
  • District Court for the Central District of California, Gerritsen v. de la Madrid, Slip Opinion of 5 February 1986, No. CV-85-5020-PAR.
    加利福尼亚中区地方法院,Gerritsen诉de la Madrid案,1986年2月5日的意见原文单行本,CV-85-5020-PAR。
  • وسعى الموئل إلى إبراز أهمية حقوق المرأة في ملكية الأرض عن طريق وسائط الإعلام المطبوعة والملصقات، في حين واصل البرنامج الإنمائي نشر مجموعة دراساته التي تعالج نوع الجنس والفقر والحكم الجيد.
    人类住区中心设法通过印刷媒体和海报突出妇女的土地权的重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题的一套单行本
  • وقد أعدت الأمانة عيّنة مفيدة من الوثائق الشاملة التي تتناول على وجه التحديد القضايا المتعلقة بتوثيق التوقيعات الإلكترونية والاعتراف بها عبر الحدود والتي طلبت اللجنة نشرها على أساس مستقل.
    秘书处还在综合文件中编写了一个有实用价值的范例部分,专门讨论有关核证和跨界识别电子签名的问题。 委员会已经要求出版这一部分的单行本
  • 197- وتلاحظ اللجنة أن الاتفاقية ترجمت إلى اليامانان والسونينكي، وهما أكثر اللغات انتشاراً في الدولة الطرف، وتم تعميمها باستخدام الملصقات والكتيبات والكراسات والنشرات ومسلسلات الرسوم المتحركة.
    委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使用的语言 -- -- 巴马南文和索宁凯文,并通过招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式广泛散发《公约》。
  • 981- وتلاحظ اللجنة أن الاتفاقية ترجمت إلى البامانان والسونينكي، وهما أكثر اللغات انتشاراً في الدولة الطرف، وتم تعميمها باستخدام الملصقات والكتيبات والكراسات والنشرات ومسلسلات الرسوم المتحركة.
    委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使用的语言 -- -- 巴马南文和索宁凯文,并通过招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式广泛散发《公约》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2