تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

博奈尔 أمثلة على

"博奈尔" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويدفع سكان بونير رسوما مخفضة.
    博奈尔居民支付的费用稍低。
  • مزايا متنزه بونير البحري الوطني
    博奈尔国家海洋公园的效益
  • جيرفي نغ. روبونيكا، مستشار وزير الخارجية.
    热尔维斯·鲁博奈尔外交部长顾问。
  • الوقاية من التلوث البحري من مصادر وأنشطة أرضية وتقليل التلوث والسيطرة عليه
    博奈尔海洋公园(荷属安的列斯)
  • النتائج يتمتع متنـزه بونير البحري الوطني بالاكتفاء الذاتي ماليا.
    博奈尔国家海洋公园在经济上自给自足。
  • وتوفر أنشطة السياحة، لا سيما الغوص، الإيرادات الاقتصادية الرئيسية لبونير.
    旅游,尤其是潜水,是博奈尔的首要经济收入来源。
  • وفي الوقت الحالي، يزور بونير ما يزيد عن 000 28 غواص سنويا.
    目前每年来到博奈尔的潜水者超过2.8万人。
  • وأصبحت جزر بونير وسان يوستاتيوس وسابا الآن جزءاً من هولندا كبلديات خاصة.
    博奈尔岛、圣尤斯特歇斯和萨巴现为荷兰的组成部分,是该国的特别行政区。
  • وقد وُسِّع نطاق هذه الاتفاقيات تلقائيا ليشمل بونير وسابا وسينت يوستاتيوس عندما أصبحت جزءا من هولندا.
    博奈尔、萨巴和圣尤斯特歇斯成为荷兰的组成部分后,上述公约自动适用于这些地区。
  • وفي عام 1994، استقبلت بونير 000 25 غواص زائر، مما أسفر عن توليد إيرادات إجمالية قدرها 34 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    1994年有2.5万名潜水者来到博奈尔,带来3 400万美元的毛收入。
  • 8- كما سيضطلع هذا المعهد بمسؤولياته، باستثناء التوصل إلى استنتاجات في مجال المساواة في المعاملة، في بونير وسانت يوستاتيوس وسابا.
    该机构还将履行职责,但不对博奈尔岛、圣尤斯特歇斯岛和萨巴岛平等待遇领域问题作出任何结论。
  • وفي الوقت الحالي، يفرض متنزه بونير البحري الوطني رسما عن كل سنة تقويمية قدره 25 دولارا للغواصين و 10 دولارات لغير الغواصين.
    目前,博奈尔国家海洋公园向戴水肺潜水者收取25美元年费,向不戴水肺潜水者收取10美元年费。
  • 5- عرفت مملكة هولندا تعديلات دستورية منذ التقرير السابق. وتتعلق هذه التعديلات ببلد جزر الأنتيل الهولندية السابق الذي كان يتألف من جزر كوراكاو، وسانت مارتن، وبونير، وسانت يوستاتيوس، وسابا.
    自上次报告以来,荷兰王国进行了一系列宪法改革,涉及前荷属安的列斯群岛,即阿鲁巴、库拉索、圣马丁、博奈尔、圣尤斯特歇斯和萨巴等岛屿。
  • بالتعاون مع جميع الجهات المعنية، تم تطبيق نظام ناجح للرسوم، يقتضي من زوار منتزه بونير البحري الوطني دفع رسم دخول ( " رسم الطبيعة " ).
    在所有相关利益攸关方的协作下成功推出收费制度,要求游客为进入博奈尔国家海洋公园支付入园费( " 自然费 " )。
  • وتشكل المناطق التي تخضع لإدارة فعالة - على سبيل المثال، منتزه بونير البحري الوطني (Bonaire National Marine Park) (الإطار الأول) ومحمية الغلاف الحيوي لخليج مانار (الإطار الثاني) - خير شاهد على أن تطبيق التدابير المناسبة يمكن أن يقلل إلى حد كبير من المخاطر ويولّد فوائد اقتصادية واجتماعية وبيئية هامة.
    有效管理区,例如博奈尔国家海洋公园(方框一)和马纳尔湾生物圈保护区(方框二),证明采取适当措施可以极大地减少威胁并产生重要的经济、社会和环境效益。
  • ومنذ عام 1991، تتولى إدارة المتنزه المنظمة غير الحكومية المسماة (Stichting Nationale Parken Bonaire (STINAPA Bonaire، وهي مسؤولة عن تغطية جميع تكاليفه المباشرة (بما في ذلك تكاليف إنفاذ القانون والصيانة وأنشطة التثقيف والبحث والرصد).
    " 自1991年以来,非政府组织博奈尔国家公园基金会(STINAPA Bonaire)一直负责管理该公园并承担其所有直接费用,包括执法、维护、教育、研究和监测费用。
  • ويتمثل الهدف من متنزه بونير البحري الوطني، الذي تبلغ مساحته 700 2 هكتار والمنشأ عام 1979، في " حماية وإدارة الموارد الطبيعية والثقافية والتاريخية التي تزخر بها الجزيرة، والسماح في الوقت نفسه باستخدامها المستدام بيئيا، لصالح الأجيال المقبلة " .
    面积为2 700公顷的博奈尔国家海洋公园于1979年建立,目标是 " 保护和管理该岛屿的自然、文化和历史资源,同时允许在生态上可持续地使用上述资源,以造福子孙后代。