تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

卫生推广工作 أمثلة على

"卫生推广工作" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض
    (b) 卫生推广工作和疾病预防
  • حلقة تدريبية عن تطبيق نهج تعزيز الصحة؛
    举办关于利用各种卫生推广工作方法的培训讲习班;
  • 398- وتلعب المقاطعات الاتحادية والبلديات، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية، دوراً هاماً في النهوض بالصحة.
    联邦各州和直辖市及非政府组织在卫生推广工作中起了重要作用。
  • واعترفت بأن نساء الحضر أكثر تنظيما في مشاركتهن في توزيع الحصص الغذائية وفي التوعية الصحية.
    在参与粮食分配和卫生推广工作中,城市妇女的参与工作组织性更强。
  • يجري وضع سياسة صحية مدرسية متكاملة، بالتعاون مع منسق لأنشطة النهوض بالصحة في المدارس.
    现在正在制定一项综合性的学校健康政策,并拟设立一名负责学校卫生推广工作活动的协调员。
  • وظلت في مونتسيرات السياسات الوطنية في مجال الصحة على حالها أساسا، تستند إلى استراتيجيات الرعاية الصحية الأولية مع تركيز متزايد على تعزيز الصحة.
    蒙特塞拉特的国家保健政策基本上没有改变,是以初级保健战略为基础,日益侧重于卫生推广工作
  • ويتناول البرنامج المجالات ذات الأولوية المحددة على الأصعدة الوطنية عن طريق ثلاثة مشاريع هي الصحة البيئية وتعزيز الصحة والوقاية من الأمراض وتطوير الخدمات الصحية.
    该方案通过三个项目在全国确定的优先领域采取行动,这三个项目是:环境健康、卫生推广工作和疾病预防以及发展保健服务。
  • وتقدم كل وحدة الخدمات ﻟ 200 3 شخص ولها طبيب وممرض مؤهل أو مولِّد، وممرض مساعد أو فني تمريض، وعاملون في مجال التوعية الصحية المجتمعية.
    每个站涵盖3,200人、拥有一名医生和一名合格的护士或产科医生、一名助理护士或护理技术员及一些社区卫生推广工作者。
  • فأولا يوجد من الأدلـة ما يؤكد أن المخاطر الصحية التي يتعرض لها المهاجرون تتضاعف بسبب التمييز ومحدودية فرص الحصول على المعلومات الصحية والإرشاد الصحي والخدمات الصحية والتأمين الصحي.
    首先,有证据显示,歧视以及在获得医疗保健资料、卫生推广工作、医疗服务和医疗保险方面受到限制,使移徙者的健康风险更加恶化。
  • وأصبح من الواضح خلال الفترة المشمولة بالتقرير أنه يجري التشديد بشكل أكبر على تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض غير المعدية التي تمس المرأة وكذلك على العواقب الصحية والاجتماعية والاقتصادية لتعاطي التبغ والكحول بالنسبة للمرأة وأسرها.
    在本报告所述期间,显然更重视卫生推广工作、预防影响妇女的非传染病、以及妇女及其家属吸烟和喝酒对健康、社会及经济产生的后果。
  • وقد تلقى أكثر من 000 1 تيموري تدريبا في المجالات الصحية ذات الصلة، بما في ذلك الوقاية من الأمراض المعدية وعلاجها، والرعاية الصحية، والصحة الإنجابية، والأمومة الآمنة، وصحة الطفل، والتغذية، والصحة البيئية.
    1 000多名东帝汶人接受了卫生领域的培训,包括传染病的管理、控制和预防、卫生推广工作、生育卫生和安全孕产、儿童卫生、营养以及环境卫生。
  • وشارك مستشارون من شتى أفرقة الدعم القطرية وإخصائي من منظمة الصحة العالمية، خﻻل المؤتمر العالمي الذي عقده اﻻتحاد الدولي للثقافة الصحية ونشرها في بورتوريكو، في تقديم ندوة عن نماذج الدعوة الفعالة المنفذة في البرامج الممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    在波多黎各举行的国际卫生推广工作和教育联合会全球会议上,各个国家支助组顾问和卫生组织的专家参与就关于人口基金资助的方案进行各项有效推广工作的例子进行的小组讨论。
  • وثمة مشكلة خاصة في قطاع الصحة تمثل عدم المساواة في الموارد الصحية بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية، وعدم توفر الخدمات المتعلقة بأمراض النساء، وعدم توفر التعليم وخاصة بالنسبة للمراهقين وعدم كفاية مستوى النهوض بالصحة، وانعدام النهج التكاملي المتعدد التخصصات تجاه مشكلات صحة المرأة.
    卫生部门面临的一个特殊问题是,城乡卫生资源分配不均,现有妇科诊治服务匮乏,教育,尤其是青少年教育缺乏,卫生推广工作不充分,妇女健康问题缺乏多学科的综合解决办法。
  • أعد خمسة من مستشاري أفرقة الدعم القطرية وريقات في مجال الثقافة الصحية ونشرها؛ وستنشر هذه الوريقات في الجريدة الدولية للثقافة الصحية ونشرها )International Journal of Health Promotion and Education(، التي ستستضيف بهذه المناسبة أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني وأحد موظفي فرع التنسيق التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كمحررين.
    五名国家支助组顾问编制了卫生推广工作和教育领域的文件;这些文件将在《国际卫生推广工作和教育杂志》内发表,在这个情况下,一名技术支助服务专家和协调科的一名人口基金工作人员将当特邀编辑。
  • أعد خمسة من مستشاري أفرقة الدعم القطرية وريقات في مجال الثقافة الصحية ونشرها؛ وستنشر هذه الوريقات في الجريدة الدولية للثقافة الصحية ونشرها )International Journal of Health Promotion and Education(، التي ستستضيف بهذه المناسبة أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني وأحد موظفي فرع التنسيق التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كمحررين.
    五名国家支助组顾问编制了卫生推广工作和教育领域的文件;这些文件将在《国际卫生推广工作和教育杂志》内发表,在这个情况下,一名技术支助服务专家和协调科的一名人口基金工作人员将当特邀编辑。