تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

危险群体 أمثلة على

"危险群体" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويجري وضع تدابير محددة للفئات المعرضة للخطر.
    正在为危险群体制定具体措施。
  • وعلى صعيد الوقاية تم التركيز على الشباب والمجموعات المعرضة للخطر.
    预防计划侧重青年和危险群体
  • إدماج المجموعات المهددة بخطر التهميش
    B. 濒于边缘化危险群体的融合 246-279 34
  • ويشكل متعاطو المخدرات عن طريق الحقن فئتنا الرئيسية المعرضة للخطر.
    我们的主要危险群体是注射毒品使用者。
  • وثمة فئة من الفئات الرئيسية المعرضة للخطر في إستونيا هي فئة مدمني المخدرات.
    爱沙尼亚的主要危险群体包括吸毒上瘾者。
  • وبخصوص العمالة، اتخذت تدابير لإدماج الفئات المعرضة للخطر مثل طائفة الروما.
    在就业方面,采取了一些措施来接纳罗姆人社区等危险群体
  • وتعمل جميع الوكاﻻت بصفة مستمرة على تحسين خدماتها لهذه الفئة المعرضة للخطر.
    所有机构都在继续努力改进向这一处境危险群体提供的服务。
  • وثمة ما يبعث على القلق الشديد من اتساع مكثف للوباء بين المجموعات المعرضة لخطر كبير.
    有理由对高危险群体进入集中扩散期感到极大的关切。
  • وهناك دراسة استقصائية جارية حاليا بشأن المأخوذ التغذوي للحوامل، تركز على الفئات المعرضة للخطر.
    目前正在对孕妇食物摄入进行一项调查,重点是危险群体
  • ويعتبر هؤلاء أنهن يشكلن `فئة في خطر ' داخل المجتمع.
    他们被认为是社会中正在形成的`危险群体 ' 。
  • وبحث التقرير وسائل مساعدة الفئات التي يتعرض معظمها للخطر من جراء صور العنف.
    这份报告检查了帮助最具危险群体免遭暴力的小组的各种办法。
  • وبغية تحقيق مستوى أعلى من الوقاية من الضروري تزويد المجموعات المعرَّضة للخطر بالتثقيف والإرشاد.
    为了实现更高一级的预防,必须对危险群体进行教育和指导。
  • ـ تشجيع الحوامل واﻷمهات المرضعات اللواتي يعتبرن من المجموعة المعرضة للتردد على المؤسسات الصحية؛
    - 鼓励孕妇和哺育母亲这些高危险群体定期前往保健设施检查;
  • وثمــة مجموعة أخرى شديدة التعرض لأخطار الإصابة تتضمـن المقيمين المحليين الذين يعملون بحـَّـارة في أجزاء مختلفة من العالم.
    另外一个高危险群体包括在世界各地做海员的当地人。
  • وينبغي لهذه الجهود أن تشمل تعميم الوسائل التي يتبعها وكلاء التوظيف على الفئات المعرضة للخطر والشرطة.
    此类努力应包括向危险群体和警察说明招募者使用的方法。
  • وسجل في هذا الجزء من ألمانيا 395 حالة إصابة مثبتة بالإيدز (2 في المائة).
    在这方面,主要的传播途径是与所谓一类危险群体中的人有性接触。
  • وهؤلاء الأطفال هم في أغلب الحالات من مجموعات اجتماعية معرضة للخطر حيث ينتشر المرض بأكبر مستوى.
    这些孩子多数来自社会危险群体,肺结核在他们中传播最广泛。
  • وبُذلت كذلك جهود حثيثة لزيادة وعي الأشخاص الذين يعملون مع الفئات المعرضة للخطر.
    此外还开展了大量的工作,来提高从事处境危险群体工作的人员的认识。
  • وقد صنفت الراقصات العاملات، حاليا، في النوادي الليلية الستة بوصفها خطرا محتملا فيما يتصل بالاتجار بالبشر.
    列支敦士登现有六家夜总会的舞女被列为可能的人口贩运危险群体
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3