تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

即时通讯 أمثلة على

"即时通讯" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • سوف ينتظركم فريق طبي في مطار (هونيدا)
    即时通讯! 派救护[车车] 羽田机场。
  • بل إن شركة مايكروسوفت أدرجت هذا الزر في برنامج Windows Live Messenger.
    视窗即时通讯软件也已经装有滥用按钮。
  • 1- الانتقال إلى نظام التشغيل ويندوز فيستا (Windows Vista)
    软件和培训 2. 实施Lotus Domino即时通讯
  • كفالة إتاحة استخدام المِرسال الفيديوي في نظام لوتس للرسائل الآنية، التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    确保Lotus即时通讯视频软件设施可供联合国秘书处使用
  • فمنذ هذه اللحظة أصبح اﻻتصال الفوري ميسوراً من أي بقعة في العالم إلى أي بقعة أخرى.
    从这一点起,地球的任何部分向其他任何部分开始能够进行即时通讯
  • وقد أدى مجيء اﻻتصال العالمي الفوري إلى تغيير طبيعة الخبرة المحلية وساعد على إقامة مؤسسات جديدة.
    即时通讯的出现,既改变了局部经验的本质,也有助于建立新的制度。
  • وتم تفعيل إمكانية الاتصال بالعاملين في الصندوق الوطني للصحة من خلال خدمة سكايب Skype، والرسائل الفورية، والرسائل النصية.
    可通过Skype即时通讯服务以文字方式与国家卫生基金人员联系。
  • فهي تظهر في عالم مترابط بقدرات الاتصالات الآنية والنظم التجارية والمالية المعولمة.
    它们崛起的背景是,即时通讯能力以及全球化了的贸易和金融体系让世界建立了相互联系。
  • وتتعلق تحركات تشريعية أخرى بالإنترنت وشبكات التواصل الاجتماعي والرسائل الفورية، التي تخضع للمراقبة الحكومية بشكل متزايد.
    其他立法举措涉及互联网、社交媒体和即时通讯,这些方面日益受到政府的控制。
  • وفي العديد من البلدان، عملت اليونيسيف مع الحكومات وشركات الاتصالات على استخدام تكنولوجيا التراسل الآني لزيادة معدلات تسجيل الولادات.
    在若干国家,儿基会与政府和电信公司合作以使用即时通讯技术来增加出生登记率。
  • وفرضت التغيرات السكانية الهائلة وسهولة الاتصال الفوري مزيدا من التحديات على الاتفاقات الضيقة النطاق التي تبرم على صعيد النخبة.
    人口结构的急剧变化和即时通讯所带来的便利,对精英阶层的狭窄契约构成进一步挑战。
  • ويذكر أن الأدوات الأكثر تفاعلية، من قبيل حلقات النقاش الإلكترونية، والرسائل الإلكترونية الآنية، والمؤتمرات على الإنترنت لا تستعمل إلا من قبل أقلية من موظفي الأمانة العامة.
    据调查,秘书处只有少数工作人员使用其他互动式工具,如电子讨论板、即时通讯和网络会议。
  • ففي عصر باتـت الاتصالات فيه اتصالات فورية وبـات يسوده وعـي بما يجري على الصعيد العالمي، لم يتقلص اعتماد المجتمع على القوة الشافية للعمل الملهم الملتزم في سبيل الصالح العام.
    即时通讯和全球觉醒的年代,社会对致力于公益的鼓舞人心的行动的疗伤力的依赖并未消退。
  • 89- تتيح التفاعلية المتزايدة لمحتوى شبكة الإنترنت والشبكات الاجتماعية وتبادل التسجيلات المرئية والمراسلة الآنية للمستعملين فرصاً جديدة، ولكنها تشكل أيضاً مخاطر جديدة بالنسبة للأطفال وصغار السن.
    网上内容日益互动的性质、社交网络、录像分享以及即时通讯为网络用户提供了新的机会,但是也为儿童和青少年带来了新的风险。
  • وبالمعنى الأوسع لهذه العبارة يمكن أن يقال إن القدرات التي يتيحها استخدام الفضاء لأغراض الرصد والقياس واتاحة المجال للاتصالات الفورية من جزء إلى آخر من العالم، تنطوي على آثار عملية بعيدة المدى.
    就广义而言,通过利用空间来观测、测量和实现世界上一个地方向另一个地方的即时通讯而促成的能力具有深远的实际影响。
  • ومع التوسع المستمر في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك الاتصالات بالهاتف المحمول، والرسائل القصيرة، والرسائل اللحظية، والإنترنت، أصبح بالإمكان تجاوز بعض العوائق التي تحول دون استفادة الأطفال من خطوط المساعدة القائمة.
    信息和通信技术的使用不断扩大,包括移动电话、短信、即时通讯和因特网的使用,妨碍儿童使用现有求助热线的一些障碍已被逐渐克服。
  • وتشارك سلطات إنفاذ القانون في البلدان المتقدمة في هذا المجال، بما في ذلك من خلال الوحدات السرية التي تستهدف المجرمين على مواقع الشبكات الاجتماعية وغرف الدردشة والرسائل الفورية ومواقع تبادل الملفات بين النظراء (P2P).
    发达国家的执法机关开展了这方面的工作,包括通过把涉及社交网站、聊天室及即时通讯和点对点服务的罪犯作为打击目标的特工部门。
  • وتنخرط سلطات إنفاذ القانون في البلدان المتقدمة النمو في هذا المجال، بما في ذلك من خلال الوحدات السرية التي تستهدف المخالفين على مواقع الشبكات الاجتماعية وغرف الدردشة والرسائل الفورية ومواقع تبادل الملفات بين النظراء (P2P).
    发达国家的执法机关开展了这方面的工作,包括通过把涉及社交网站、聊天室及即时通讯和点对点服务的罪犯作为打击目标的特工部门。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2