تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

厨房的 أمثلة على

"厨房的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وبعضهم غلاه في البيوت بحثاً عن الذهب فيه.
    有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。
  • واستمر التوسع في المطبخ الدولي في معسكر الفوار (ليس معسكر زيواني) في وقت تقديم تقرير الأداء.
    截至提交执行情况报告时,福瓦尔营地国际厨房的扩建仍在进行。
  • وجرى تكبد تكلفة المطابخ من الرصيد في إطار فئة الإنفاق المتعلقة بالنقل الجوي نتيجة لإبرام عقد جديد.
    这些厨房的费用是从执行新合同而产生的空运支出项下的结余转拨来的。
  • 343- وهناك اشتراطات خاصة بأماكن الاغتسال والحمامات والمطابخ التي يجب تنظيمها على النحو المناسب للمعوقين.
    此外,还有关于盥洗室、浴室和厨房的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。
  • وهناك أيضاً غرفة مشتركة للطعام وقاعة للمعيشة مزودة بمطبخ ومساحات للعب داخلية وخارجية مجهزة تجهيزاً جيداً " (35).
    还有一个带有厨房的公用餐厅和生活区,以及装置良好的室内和室外游戏区。 35
  • ويشير في الفقرة 44 إلى أن أعمال تجديد مطبخ مركز المؤتمرات جارية وأن تكلفتها التقديرية تبلغ 000 450 دولار.
    他在第44段表示,会议中心厨房的翻修工作正在进行,费用估计为450 000美元。
  • وعندما أدرك والداها أن النفي في المطبخ كان يستعمل لعقاب التلاميذ الذين يتصرفون تصرفاً سيئاً في الصف، توقفا عن إعفائها من الدروس.
    当父母了解到赶到厨房的作法是用来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。
  • ويجري حاليا تنفيذ المكون المتعلق بتجديد مرافق المؤتمرات الخاص بتحسين مستوى التمديدات الصحية، وشبكة الصرف الصحي وتبليط أرضية المطبخ في مركز المؤتمرات.
    作为会议设施翻修的一部分,正在对会议中心厨房的管道和排水系统进行更新换代并铺设地砖。
  • وقد تمكّنت البعثة من تجميع مطبخ واحد صالح للخدمة من قِطعٍ مستمدة من المطابخ الثمانية المتضررة وتركيب المطابخ الصالحة للخدمة في موقعين من مواقع الأفرقة.
    特派团能够使用8个已损厨房的部件组装1个可使用厨房,并在两个队部安装可使用厨房。
  • وتقوم العديد من هؤلاء الفتيات والنساء بالعمل كخادمات في المنازل حيث توفر لهن ظروف سكنية لا تتعدى المطبخ والحمام والمرحاض().
    许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是厨房的地板、盥洗的角落或一个小房间。
  • وثمة تطور آخر مثير للاهتمام يمكن ملاحظته في بعض السياسات ويتصل بتصميم المطابخ التي تعتبر تقليدياً حيزاً للإناث وتكون، في كثير من الأحيان، ضيقة ومنفصلة.
    某些政策中的另一个有趣的进展是关于厨房的设计,厨房历来是一个女性的空间,往往狭小且与主要的家庭空间分离。
  • واشتكى الزوجان من أن الجنود بدأوا خﻻل الشهر الفائت بالتغوط في إحدى زوايا السطح وأن بولهم بدأ يتسرب عبر أنابيب التصريف إلى شرفة المنزل بالقرب من المطبخ.
    这对夫妇说,过去几个月来,士兵们往往在在房顶的一个角落排泄,他们的小便顺着下水道直接流到靠近厨房的阳台。
  • ونُفذت مبادرات أخرى تستهدف جميع الفئات من النساء، ومن ذلك، على سبيل المثال، أن إحدى البلديات غيرت بيئة المطابخ فيها بتركيب أفران لإراحة المرأة من عبء الطبخ على الأرض.
    还实施了其他面向所有群体妇女的倡议行动,例如,有一个城市改变了厨房的布局,在里面安装了火炉,减轻了在地板上烹饪的负担。
  • ومن المألوف أن يقول الرجال أن للمرأة رأيها، ولكن من مطبخ البيت، مما يشدد مرة أخرى على رأي المرأة الصادر من " مكانها " الخاص بها.
    经常听到男子说妇女的确可以表达自己的意见了,可是,这种意见还是来自厨房的意见,这再次突出了妇女 " 人微 " 言轻。
  • ومن بين التدابير الإدارية المهمة المتخذة قرارُ الاستعاضة بصفة تدريجية عن مطابخ بكاملها في جميع مواقع الأفرقة نظرا لحالتها المهترئة، عوض الاكتفاء بمجرد استبدال حاويات التبريد، وقرارُ الإدارة اقتناء عدد أقل من أماكن الإقامة الجاهزة الأكبر حجما، وذلك بكلفة أقل.
    一项重要的管理措施是做出决定,在一定时期内替换所有队部的整个厨房而不是仅仅替换冰柜,因为这些厨房的状况极差。 还作出一项管理决定,以较低价格购置较少的更大型集装箱式住房单元。
  • ويقول الأمين العام إن معدل إشغال مركز المؤتمرات ظل عند مستويات مقبولة تبلغ 82 في المائة في عام 2012، وأن المعدلات الأدنى البالغة 69 في المائة في عام 2013، و 60.5 في المائة في النصف الأول من عام 2014، مردها إلى العرقلة الناجمة عن أعمال التجديد الجارية، بما في ذلك إغلاق بعض غرف الاجتماعات والمطبخ.
    秘书长指出,2012年会议中心的占用率保持在82%的可接受水平,2013年69%和2014年上半年60.5%的较低占用率是由于持续翻修工程的干扰,包括一些会议室和厨房的关闭。
  • والوحدة مسؤولة أيضا عن معاينة وتجربة وصيانة الحاويات المبردة التابعة لقسم إدارة اللوازم والممتلكات وقسم النقل، وجميع المعدات الهندسية الكهربائية الموجودة في مخزونات النشر الاستراتيجي، واحتياطي الأمم المتحدة والقاعدة، بما في ذلك البرادات وأجهزة الطبخ الموجودة في المطابخ الميدانية التي تقدم الخدمات لـ50 و 100 و250 و500 شخص.
    发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。