تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反导条约 أمثلة على

"反导条约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وعلى المجتمع الدولي مهمة ملحة للمحافظة على المعاهدة والامتثال لها.
    维护和遵守反导条约是国际社会的当务之急。
  • أولا، تواجه المعاهدة في الوقت الحالي خطر إضعافها أو حتى إلغائها.
    目前,反导条约面临被削弱甚至被废弃的危险。
  • ونحن نحبذ الوفاء الصارم والإلزامي بمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة لقذائف التسيارية.
    我们赞成严格和强制性执行《反导条约》。
  • وفي النهاية، ستصير المعاهدة غير فعالة عمليا، وستصبح مجرد حبر على ورق.
    如此,《反导条约》将名存实亡,成为一纸空文。
  • وقال إن بيلاروس تشترك بنشاط في الدفاع عن معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    白俄罗斯积极参与维护《反导条约》的工作。
  • لذلك من الضروري أن نحث الدول الأطراف فيها على الامتثال بصرامة للمعاهدة بأكملها.
    应敦促有关缔约国全面和严格地遵守《反导条约》。
  • فقد اعتبرا أن تنفيذ هذه الخطط سيشكل انتهاكا لمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    他们认为,实施这种计划将违反《反导条约》。
  • والأهمية الكبيرة لمعاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية تعترف بها، عمليا، كل الدول.
    几乎所有国家都承认《反导条约》对核裁军的巨大作用。
  • ونرى أن من الضروري مواصلة الجهود التي تستهدف حشد الدعم حول معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    我们认为,必须继续努力促进对《反导条约》的支持。
  • وهذا يرجع إلى الانسحاب من معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    其原由是《限制反弹道导弹系统条约》即所谓《反导条约》的终止。
  • وبدلا من التركيز على اندثار معاهدة الحـد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، ينبغي أن نتطلع إلى المستقبل.
    我们必须放眼未来,而不是只看到《反导条约》的消亡。
  • وتعديل معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية سوف يضفي الشرعية على تطوير ووزع منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    修改《反导条约》,将使发展和部署反导系统合法化。
  • إن معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية تمثل عنصرا أساسيا لحفظ التوازن والاستقرار الاستراتيجي في عالم اليوم.
    反导条约》是维护当今世界的战略安全与稳定的基石。
  • إن معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، بصيغتها الحالية، قد باتت من مخلَّفات الماضي.
    按照目前的状况来看,《反导条约》实际上已经成为一件古董。
  • والموقف الروسي بشأن معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية معروف للجميع، وذلك الموقف لم يتغير.
    俄罗斯关于《反导条约》的立场是众所周知的,这一立场未变。
  • ومن الممكن أن يكون لإلغاء معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية من جانب واحد آثار خطيرة على مستقبل الأمن الدولي.
    单方面取消反导条约会给未来的国际安全带来严重的后果。
  • تعد معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية )المعاهدة( حجر الزاوية لحفظ التوازن واﻻستقرار اﻻستراتيجيين العالميين في عالم اليوم.
    维护《反导条约》,推动核裁军进程,促进国际和平与安全
  • ولا سيما معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    但我们认为不应以违反现有裁军协定尤其是违反《反导条约》的方式来达到这一目的。
  • وفي الوقت ذاته، أعلن الجانبان عن استعدادهما لمواصلة النقاش والتعاون من أجل الحفاظ على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية(47).
    同时,双方表示将就维护《反导条约》进行磋商与合作。 47
  • وتعرب بلادي عن تقديرها للدور الذي تؤديه معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائق التسيارية، في الحفاظ على الاستقرار والأمن.
    我国十分赞赏《反导条约》在维持稳定和安全方面所发挥的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3