تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反暴力中心 أمثلة على

"反暴力中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لا توجد أية تغييرات.
    反暴力中心
  • وتشمل التدابير الوقائية مكافحة العنف أو مراكز تقديم المشورة والتدريب المهني.
    预防措施包括设立反暴力中心或辅导中心和提供职业培训。
  • أسهمت المنظمة في العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة بارما والمناطق المجاورة لها.
    反暴力中心在帕尔马及周边地区开展活动,推动实现千年发展目标。
  • ويقوم المركز أيضا بدور نشط في المؤتمرات الإقليمية والوطنية والدورات التدريبية والمشاريع التي تُعنى بموضوع العنف ضد المرأة.
    反暴力中心还积极参加针对妇女暴力问题的区域和国家会议、培训和项目。
  • المنظمة مكرسة لمحاربة العنف ضد النساء والأطفال وتعزيز حقوق المرأة في جميع قطاعات المجتمع.
    反暴力中心专门致力于打击暴力侵害妇女及其儿童行为,促进妇女在社会所有部门的权利。
  • وإلى جانب ذلك، جرى إنشاء شبكة تصل بين الخدمات العامة ومراكز مكافحة العنف والرابطات التي تكافح العنف ضد المرأة.
    除此之外,还建立了一个网络,把公共事业、反暴力中心和打击对妇女暴力行为的协会连接到一起。
  • وخصص الإشعار العام الثاني وقدره 10 ملايين يورو لمراكز مكافحة العنف التي تستضيف النساء من ضحايا الاعتداءات وأطفالهن.
    通过第二次公告筹集到1 000万欧元的拨款,意在用于收容妇女、虐待受害者及其子女的反暴力中心
  • وقدمت إيطاليا أكثر المعلومات تفصيلا عن التغطية الجغرافية، ولا سيما عن تمويلها 165 مركزا من مراكز مكافحة العنف (72 منها ملاجئ).
    意大利提供了最详细的地理覆盖范围资料,其中包括其资助的165个反暴力中心(其中72个是收容所)。
  • مركز مناهضة العنف، ومقره في بارما بإيطاليا، هو جمعية غير حكومية تكرس أعمالها لمناهضة العنف ضد المرأة والطفل وتعزيز حقوق المرأة في كافة قطاعات المجتمع.
    反暴力中心位于意大利帕尔马,为非政府协会,从事打击针对妇女及儿童暴力和促进社会各部门妇女权利的活动。
  • إن منظمة Donne in Rete contro la Violenza عبارة عن شبكة وطنية تضم 67 من المنظمات النسائية التي تتولى إدارة مراكز مكافحة العنف وملاجئ النساء، وتقع جميعها في إيطاليا.
    反暴力妇女网络是一个包括了67个妇女组织的国家网络,管理分布在意大利各地的反暴力中心和妇女庇护所。
  • 4-9 وفي هذا الصدد، تلاحظ الدولة الطرف أنه قد جرى في منغوليا بين عامي 2004 و 2005 سن تشريعات تتعلق بالعنف المنـزلي وأنشئ مركز وطني لمكافحة العنف.
    9 在这方面,缔约国注意到,从2004年至2005年间,蒙古颁布了与家庭暴力有关的立法,并成立了全国反暴力中心
  • وفي عام 1998، جرى البدء في مشروع رائد عنوانه " شبكة مكافحة العنف للمدن في إيطاليا (URBAN) " ينشئ شبكة من مراكز مكافحة العنف في المدن التابعة للمشروع.
    1998年,一个新的试点项目 " 意大利城镇反暴力网络 " 启动,在城镇建立了一个反暴力中心网。
  • وبالشراكة مع وزارة الشؤون الاجتماعية، واصل الصندوق العمل مع مركز المحور، وهو مؤسسة لمكافحة العنف في الأرض الفلسطينية المحتلة تقدم خدمات متعددة لضحايا العنف الجنساني.
    妇发基金和社会事务部一起继续同巴勒斯坦被占领土一个反暴力中心 -- -- 梅赫瓦尔机构合作,向基于性别的暴力行为受害者提供多方面的服务。
  • خلال فترة الإبلاغ، شاركت المنظمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية ومؤتمراته الرئيسية وفي الاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة المعنية بموضوع المرأة، لا سيما فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة.
    在本报告所述期间,反暴力中心参加了理事会及其附属机构的工作和重大会议,以及其他联合国关于妇女,特别是暴力侵害妇女主题的会议。
  • ومنذ ذلك الوقت، زادت أنشطة جمع البيانات بواسطة الخطوط الساخنة في مراكز مكافحة العنف ومآوي النساء، كما زادت الاستقصاءات الإقليمية، مثل الاستقصاء المذكور أعلاه الذي أجرته منطقة إميليا رومانيا.
    自那时起,反暴力中心和妇女庇护所的热线电话数据收集活动增加了,各大区的调查活动也增加了,如上述艾米莉亚-罗马涅大区进行的调查。
  • 90- ووضعت إدارة تكافؤ الفرص، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني ومراكز مناهضة العنف، خطة عمل استثنائية لضمان اتخاذ إجراءات موحدة على الصعيد الوطني.
    在民间社会组织和反暴力中心的贡献下,平等机会局制定了一个打击性暴力和性别暴力特别 " 行动计划 " ,以确保在全国范围内采取统一的行动。
  • وفي عام 2002 أعدت الوزارة المكلفة بوضعية المرأة دليلا لمراكز دعم النساء ضد العنف، وتقوم كتابة الدولة لشؤون الأسرة والطفولة والمعوقين كل عام بتحديث هذا الدليل (2003-2004-2005).
    2002年提高妇女地位部编辑了一部关于支持妇女反暴力中心的指南,并由负责家庭、儿童和残疾人事务的国务秘书处每年进行一次修订(2003、2004、2005年)。
  • وللمركز " وحدة شوارع " تعمل في الشارع مع الشابات ضحايا الاتجار بهدف منع ظاهرة العنف، وهي جزء من مشروع " وحدات الطرق " الإقليمي.
    反暴力中心设有 " 街头性工作者股 " ,是区域 " 街头股 " 项目的一部分,向被贩卖的年轻妇女提供预防措施。
  • ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد المنجزات التي حققتها منطقة إميليا رومانيا، التي أنشأت مركزا لمكافحة العنف في كل مقاطعة، ووفرت التنسيق الإقليمي للشبكة بأسرها، وأجرت تحليلا متعمقا بشأن جوانب معينة لهذه الظاهرة.
    在这一领域内值得一提的是艾米莉亚-罗马涅大区取得的成就,该大区在每个省开设了一个反暴力中心,为整个网络提供大区协调,并对这一现象的某些方面进行了深入的分析。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2