تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发展目标和目的 أمثلة على

"发展目标和目的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الغايات والأهداف الإنمائية التي اعتمدتها الأمم المتحدة في التسعينات
    二. 联合国1990年代所通过的发展目标和目的
  • (ب) تعبئة موارد مالية إضافية لتحقيق المقاصد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    (b) 调集更多财政资源以实现国际议定的发展目标和目的
  • وفي أفريقيا، يُنظر إلى الخدمة العامة باعتبارها قاطرة تنفيذ الغايات والأهداف الإنمائية.
    在非洲,公职人员被视作为实现发展目标和目的的主要动力。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تتسق أنشطة المعهد بقدر كبير مع أهداف التنمية المستدامة وأهداف الأمم المتحدة.
    此外,气候研究所的活动高度配合联合国的可持续发展目标和目的
  • يطلب إلى الأمانة أن تتأكد من أن المساعدة التقنية المقدمة تقوم على أساس الطلب وتلبي الأهداف والأغراض الإنمائية للجهات المستفيدة؛
    请秘书处确保所提供的技术援助是受需求驱动的,符合受益者的发展目标和目的
  • وإذ تدرك الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق المقاصد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(
    认识到发展筹资与实现国际商定的发展目标和目的、包括《联合国千年宣言》
  • 9- يطلب إلى الأمانة أن تتأكد من أن المساعدة التقنية المقدمة تقوم على أساس الطلب وتلبي الأهداف والأغراض الإنمائية للجهات المستفيدة؛
    请秘书处确保所提供的技术援助是受需求驱动的,符合受益者的发展目标和目的
  • وإذ تدرك الصلة بين تمويل التنمية وبلوغ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف التي تضمنها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(
    认识到发展筹资与实现国际商定的发展目标和目的、包括《联合国千年宣言》
  • تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام للتحديات والقيود والتقدم المحرز باتجاه تحقيق الأهداف والأغراض الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي
    秘书长概要说明为实现联合国过去十年通过的主要发展目标和目的而遇到的挑战和制约以及取得的进展的报告
  • العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة من أجل تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية().
    到2006年通过并开始实施综合国家发展战略,以实现国际商定的发展目标和目的,包括实现各项千年发展目标。
  • وسوف تناقش اللجنة، في دوراتها الاستعراضية التي تعقد كل سنتين، مدى إسهام الشراكات في تنفيذ الأهداف والمقاصد المعتمدة على الصعيد الحكومي الدولي في مجال التنمية المستدامة.
    委员会在其两年一次的审查会议期间,将讨论伙伴关系对执行政府间商定的各项可持续发展目标和目的所作的贡献。
  • (أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (a) 到2006年通过并开始实施综合国家发展战略,以实现国际商定的发展目标和目的,包括实现各项千年发展目标;
  • (د) تعزيز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    加强研究贸易与国际商定的发展目标和目的,包括《千年发展目标》、包括减贫和性别平等在内的目标和目的的联系。
  • ومن ثم، فإن مشاركة المنظمة في أعمال المجلس بصفة مراقب من شأنها أن تعود بالنفع على الطرفين في سعيهما نحو بلوغ الأهداف والغايات المشتركة المتعلقة بالتنمية الاجتماعية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    因此,它以观察员的身份参与理事会的工作,对在国家和国际各级实现共同的社会发展目标和目的必将互有助益。
  • وإذ يشدد على الحاجة إلى القيام بعمل متسق على جميع المستويات لتحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً بشأن المياه والتصحاح، وترقية الأحياء الفقيرة ومنع نشوء الأحياء الفقيرة،
    强调 必须在各级更加同心协力地采取行动,以实现国际商定的关于水与卫生、贫民窟改建和贫民窟防治的发展目标和目的,
  • وإذ يشدد على الحاجة إلى القيام بعمل متسق على جميع المستويات لتحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً بشأن المياه والتصحاح، وترقية الأحياء الفقيرة ومنع نشوء الأحياء الفقيرة،
    强调 必须在各级更加同心协力地采取行动,以实现国际商定的关于水与卫生、贫民窟改建和贫民窟防治的发展目标和目的,
  • ومن المهم بصفة خاصة بالنسبة للبلدان النامية، بالنظر إلى أهداف التنمية وغاياتها، أن تأخذ البلدان جميعها في الاعتبار الحاجة إلى إقامة توازن مناسب بين الحيز المتاح للسياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    发展目标和目的考虑,发展中国家都尤其需要考虑到国家政策空间与国际规定和承诺两者适当平衡兼顾的必要性。
  • ومعرض الشراكات أتاح الفرصة أمام المشاركين لجمع، ومناقشة، المعلومات عن الإسهامات الهامة لهذه المبادرات في دعم تنفيذ أهداف وغايات التنمية المستدامة المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي.
    伙伴关系展示会还让与会者有机会搜集有关资料并讨论这些创新举措对支持执行跨政府商定的可持续发展目标和目的的重要贡献。
  • " وإذ تؤكد من جديد أهمية التحقيق التام وفي الوقت المناسب للأهداف الإنمائية والأهداف المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    " 重申必须及时全面实现联合国各次主要会议和首脑会议商定的发展目标和目的,包括千年发展目标,
  • وأمام هذه الوضعية المتسمة بالتأزم جاءت قضايا رفع مستوى الاستخدام كماً وكيفاً في صدارة أهداف وغايات التنمية التي تضمنها الخطة الخمسية الأولى للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 1996-2000.
    面临这一持久的情况,增加就业数量和类型的问题成为1996-2000年第一个五年发展计划下的发展目标和目的的优先事项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3