تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发展资本 أمثلة على

"发展资本" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واقترحوا في هذه الدورة وضع نهج دون إقليمي من أجل تنمية أسواق رأس المال.
    在这方面,会议提议制订一项发展资本市场的分区域办法。
  • ولإنشاء سوق لرؤوس الأموال يلزم وضع إطار تنظيمي جيد، بما في ذلك تدابير الإنفاذ.
    发展资本市场,必须建立良好的监管框架,包括执行措施。
  • وعلاوة على ذلك، ينبغي زيادة تطوير أسواق رؤوس الأموال كمصدر بديل للأموال لصالح المستثمرين.
    此外,应进一步发展资本市场以作为投资者的替代资金来源。
  • ومن الضروري دعم تنمية أسواق رأس المال من خلال إجراء مجموعة من الإصلاحات على مختلف المستويات.
    发展资本市场,需要通过在各级进行一系列改革来提供支助。
  • وفي أعقاب الأزمة، اعتمدت ماليزيا نهجاً مبرمجاً لتطوير سوق رأس المال لديها بصورة شاملة.
    马来西亚在危机过后开始推行一种全面发展资本市场的计划方针。
  • وتبلغ التقديرات الرأسمالية لتطوير الخدمات الصحية في عام 2006 زهاء 000 600 دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    2006年保健服务发展资本估计数约为600 000东加元。
  • والدافع الرئيسي لقيام الحكومة بتطوير اﻷسواق هو تعبئة موارد مالية، وقد نجحت في تحقيق هذا الهدف.
    政府发展资本市场的主要动机是筹措资金,在这方面,它们是成功的。
  • وتشمل هذه التدابير التنفيذ الفعال لقانون الضم، والتطوير المتسارع لسوق رأس المال، وإنفاذ حقوق الملكية.
    这些措施包括有效地执行《接管法》,加速发展资本市场和强制执行财产权。
  • ولا يزال بنو البشر حتى الآن أسرى لرأسمالية التنمية، التي ترى أن الإنسان هو المالك الوحيد للكوكب.
    到目前为止,人类一直受制于发展资本主义,它认为人类是地球唯一的主人。
  • (ب) ينبغي أن تتوافر في البلدان التي تفتقر إلى رؤوس الأموال المخصصة للتنمية ظروف اقتصادية تؤدي إلى جذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    在缺乏发展资本的国家中应创建有利于吸引外国直接投资的经济条件。
  • وستشارك كاليدونيا الجديدة في رأس المال وفي تشغيل اﻷدوات اﻹنمائية الرئيسية التي تكون فيها الدولة طرفا مستفيدا.
    新喀里多尼亚将分担发展资本和参与主要发展手段的运作,其中国家也是受益方。
  • وستشارك كاليدونيا الجديدة في رأس المال وفي تشغيل الأدوات الإنمائية الرئيسية التي تكون فيها الدولة طرفا مستفيدا.
    新喀里多尼亚将分担发展资本和参与主要发展手段的运作,其中国家也是受益方。
  • إلا أنه لا يمكن افتراض فعالية إطار وحيد وحسب لمنع الأزمات، وإدارة الأزمات، وتنمية أسواق رأس المال.
    然而,我们不可认为仅一个框架就可适用于预防危机、管理危机和发展资本市场。
  • وستشارك كاليدونيا الجديدة في رأس المال أو في تشغيل اﻷدوات اﻹنمائية الرئيسية التي تكون الدولة طرفا فيها.
    新喀里多尼亚将分担发展资本和参与主要发展手段的运作,其中宗主国也是受益方。
  • وأضاف أنَّ مؤتمراً دوليا سيُعقد في السودان في عام 2013 لتعزيز الاستثمار وجذب مزيد من رأس المال للتنمية الصناعية.
    将于2013年在苏丹举行一次国际会议,以便促进投资及吸引更多工业发展资本
  • 23- ومن المتوقع أن يساعد الاستثمار الأجنبي من الحوافظ المالية في زيادة تنمية أسواق رأس المال(18)، نظراً لأنه يضيف سيولة إلى الأسواق المحلية.
    预期外国证券投资将协助进一步发展资本市场,因为它可提高当地市场的折现能力。
  • وتظل أمامها تحديات في مجال السياسة المالية التي يجب أن تتسم بمزيد من المرونة، وهناك حاجة إلى تطوير أسواق رأس المال.
    在财政政策方面仍然存在着挑战,必须要使财政政策更加灵活,同时也需要发展资本市场。
  • بيد أنه بالنظر إلى الحجم الصغير للاقتصادات الأفريقية، يكون من المحتمل بدرجة أكبر أن تكون أسواق رؤوس الأموال أكثر فعالية إذا ما أُقيمت وطُورت على الصعيد الإقليمي.
    然而,鉴于非洲经济体的规模较小,在区域层级发展资本市场,更有可能产生实效。
  • وتشير الموارد الﻻزمة لتطوير أسواق رأس المال إلى أن معظم البلدان الصغيرة المنخفضة الدخل قد ﻻ تتمكن من تطوير أسواق محلية عميقة بالقدر الكافي.
    发展资本市场所需的资源表明,发展足够深入的国内市场对大多数低收入小国也许是不可行的。
  • وهذا يعني إحﻻل مصارف خاصة سوقية الوجهة محل المصارف الحكومية القائمة، وتنمية أسواق رأس المال، ودعم إنشاء شركات التأمين، وتدابير أخرى؛
    这意味着开办市场导向的私营银行,取代目前 的国有银行,发展资本市场,支持建立保险公司,并采取其他措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3