تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发言人和新闻办公室 أمثلة على

"发言人和新闻办公室" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مكتب المتحدث الرسمي وشؤون اﻹعﻻم
    发言人和新闻办公室
  • المتحدث باسم البعثة ومكتب الإعلام
    发言人和新闻办公室
  • مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    发言人和新闻办公室
  • مكتب الناطق الإعلامي وشؤون الإعلام
    发言人和新闻办公室
  • نقلت وظيفتا مساعدي شؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    将新闻助理员额调至发言人和新闻办公室
  • ١)مد-١(، ١)ف-٤(، ٣)ف-٣(، ٣)خ ع( )رخ(، ٦)رم(
    203志愿人员 1GS(OL),1LL 发言人和新闻办公室
  • ' 1` مكتب المفوضة العامة (بما يشمل المكتب التنفيذي ومكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام ومكاتب التمثيل والاتصال ووحدة دعم وتنسيق البرامج)
    ㈠ 主任专员办公室(包括执行办公室、发言人和新闻办公室、联络办公室代表、方案协调和支助股)
  • واستنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على التغيرات المقترح إجراؤها في جدول الوظائف في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام.
    根据秘书长说明的理由,咨询委员会对发言人和新闻办公室的拟议人员配置变化没有异议。
  • وتقع المسؤولية الأكثر تركيزا على الإعلام المتصل بالبعثات على عاتق مكتب الناطق باسم الأمين العام والمتحدثون المعنيون ومكاتب الإعلام في البعثات نفسها.
    有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身的发言人和新闻办公室
  • (د) نقل وظيفتي مساعد لشؤون الإعلام (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) من المكتب في بلغراد وإسنادها إلى مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام (المرجع نفسه، الفقرة 30)؛
    (d) 将2个新闻助理员额(本国一般事务)从贝尔格莱德办事处调至发言人和新闻办公室(同上,第30段);
  • ويقترح أيضا أن تنقل من مكتب المتحدث الرسمي لشؤون الإعلام وظيفتا مساعد إعلام (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) ووظيفة محلل وسائل إعلام (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    还拟议从发言人和新闻办公室调入2个新闻助理(本国一般事务人员)和媒体分析员(本国一般事务人员)员额。
  • وستدعو الحاجة إلى الوظيفة الإضافية لمتطوعي الأمم المتحدة في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام من أجل المساعدة على تنسيق حملات دعم جهود بناء قدرات مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة.
    发言人和新闻办公室需要增设联合国自愿人员职位,以协调在支持科索沃临时自治机构的能力建设工作方面开展宣传活动。
  • ويقدم الدعم للموظفين القانونيين شاغلا وظيفتين لاثنين من المساعدين الإداريين يتم تدبير اعتماداتهما عن طريق نقل وظيفتين من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين من مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام ومكتب الاتصالات والعائدين والأقليات، على التوالي.
    2名行政助理将协助法律干事开展工作,其员额分别从发言人和新闻办公室及族群、回归和少数族裔办公室调入。
  • تعزى الزيادة إلى إضافة 5 وظائف في مكتب منسق فيلق حماية كوسوفو ووظيفتين في مكتب شؤون العائدين والمجتمعات المحلية ووظيفة واحدة لمنسق مشروع مركز معلومات المجتمعات المحلية التابع لمكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام.
    员额的增加是由于为科索沃保护团协调员办公室设立5个员额,为回返和社区事务办公室增设2个员额,为发言人和新闻办公室增设一个社区新闻 中心项目协调员的员额。
  • 23 -استنادا إلى استعراض احتياجات مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام من الموظفين، يقترح إلغاء وظيفة رئيس الموظفين الصحفيين (ف-5) ووظيفة موظف شؤون الحملات والاتصال بوسائط الإعلام (ف-3)، وقيام موظف وطني (وظيفة جديدة) بمهام هذه الوظيفة.
    根据对发言人和新闻办公室所需人员编制的审查结果,拟议裁撤首席新闻干事员额(P-5)和1个宣传和媒体外展干事员额(P-3),后者的职能将由1名本国干事(新员额)履行。
  • يُعزى النقص البالـغ 13 وظيفة فــي مكتب الممثــــل الخاص للأمين العام إلى نقل 3 وظائف من مكتب مراجع الحسابات المقيم إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام، كما يعزى إلى تخفيضات في أعداد الموظفين، ولا سيما في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام.
    9. 秘书长特别代表办公室减少13个员额,是由于把驻地审计员办公室的3个员额转调到维持和平行动支助帐户,以及由于工作人员裁减,主要是发言人和新闻办公室人员的裁减。
  • ويقوم موظف الإعلام (ف-4)، الذي نقل من مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام ويعمل معه بصورة وثيقة، بصياغة وتنفيذ استراتيجية إعلامية قوامها المبادرة لفائدة عنصر الشرطة والعدل وذلك بهدف تعزيز فهم الجمهور لما تبذله البعثة من جهود في إنشاء جهاز قضائي نزيه ومستقل.
    发言人和新闻办公室调来的信息干事(P-4)与该办公室密切合作,为警察和司法支柱部门制定和实施积极的信息战略,以便使公众进一步了解科索沃特派团创立公正和独立的司法机构的努力。
  • يُقترح نقل وظيفتي مساعد لشؤون الإعلام (وظيفتان وطنيتان من فئة الخدمات العامة) إلى مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام في بريشتينا لدعم الحاجة الملحة إلى أنشطة رصد وسائل الإعلام الصربية، بما في ذلك التمكن من الوصول بشكل مناسب لتغطية الأحداث التي تشهدها مناطق الأقلية الصربية في كوسوفو.
    拟议将2个新闻助理员额(本国一般事务)调入普拉什地纳的发言人和新闻办公室,以支持至关重要的监测塞族媒体活动这项重要要求,包括酌情进入科索沃塞族少数族裔地区以报告有关活动情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2