تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

口头命令 أمثلة على

"口头命令" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتقوم الهيئة التي أصدرت الأمر الشفوي بتحرير مذكرة رسمية للطلب الشفوي.
    发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
  • وقـد دأبـوا علـى شــن هجماتهـم على السفن بإرسال أوامر وتحذيرات شفوية.
    通常,他们攻击船只的第一步是发出口头命令和警告。
  • وهكذا، فنظرا ﻷن أوامر التدمير كانت شفوية ﻻ توجد وثائق فيما يتعلق بهذه النقطة.
    这样,由于销毁指示是口头命令,因此没有这方面的文件。
  • وهكذا، فنظرا ﻷن أوامر التدمير كانت شفوية ﻻ توجد وثائق فيما يتعلق بهذه النقطة.
    这样,由于销毁指示是口头命令,因此没有这方面的文件。
  • وأرسل العقيد ليري الرسل لتوصيل الأمر للجنود الذين لم يكونوا على مرمى السمع.
    莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。
  • ويجوز، في حالات استثنائية، الإذن للموظفين بالسفر بناء على أوامر شفهية، ولكن الإذن الشفهي يجب إثباته كتابة.
    在特殊情况下,可通过口头命令核准工作人员旅行,但口头核准之后仍须书面追认。
  • وأثناء إعداد الضابط لوثائق التسجيل، رفض صاحب البلاغ الإدلاء ببياناته الشخصية وبدأ يتصرف بطريقة استفزازية استدعت استخدام القوة معه.
    这名警察作证说,Zheikov 醉醺醺的,不听口头命令,因此他必须动用武力。
  • فقد استخدم العميد اسماعيل رموزا بدﻻ من المعلومات الواضحة واستخدم شفرات من ابتكاره ترمز إلى أوامر شفوية كان يتلقاها من رؤسائه.
    伊斯梅尔旅长用符号来替代明确资料,并使用自己发明的密码来记录他长官的口头命令
  • وفي الحالات الطارئة، يجوز للقاضي أن يُصدر الأمر شفوياً، على أن يُدرج قيده في الملف، وإلا اعتبر الأمر لاغياً.
    在紧急情况下,法官可以先下达口头命令,然后在案件材料中加以说明,否则将按无效论处。
  • وفي هذه الظروف لم يكن ينبغي للشرطة أن توقف صاحب البلاغ، الذي يدعي بأنه تلقى أمراً شفوياً من سلطات البناء بمواصلة الهدم.
    在这种情况下,称已收到建筑管理当局可以拆除凉台的口头命令的提交人本来是不应该被警察逮捕的。
  • ويجب إصدار أمر خطي، متضمنا سبب مباشرة الإجراء قبل الوقت المحدد، في غضون 12 ساعة من إصدار الأمر الشفوي على أقصى تقدير.
    在发出该口头命令至迟12小时内必须发出一项书面命令,其中必须包括为什么先开始该措施的理由。
  • ورغم أن قوات الدفاع الإسرائيلية لم تصدر أية أوامر خطّية بخصوص هاتين الدارين للأيتام، فقد أصدر تعليمات شفهية بغلق المؤسستين وإخلاء ساكنيهما.
    虽然以色列国防军没有签发关于这些孤儿院的书面命令,但是发布了关闭这些机构、驱逐其居民的口头命令
  • وتشير إلى أن صاحب البلاغ لم يطعن البتة، عند رفع قضيته أمام المحاكم، في قانونية احتجازه إلا باحتجاجه بأنه كان قد تلقى أمراً شفوياً بمواصلة الأشغال.
    它还说,提交人向法院提出起诉后,从来没有对拘留是否合法这一点提出质疑,只是说他收到了可以继续施工的口头命令
  • وبعض الأفراد تلقوا أمراً خطياً من الشرطة أو من الأمن الداخلي (لدى البعثة عيِّنة من هذه الأوامر) أو أمراً شفوياً من أعضاء كتائب القسام أو من الأمن الداخلي.
    有些人收到了警方或内部安全部门的书面命令(调查团有这类命令的样本),或者卡桑旅或内部安全部门的口头命令
  • 10- وقد أُلقِيَ القبض على فيغيريدو تابوادا ومواطنه مينديث خيمينيث بمجرّد أمر شفوي صادر عن القاضي ألبارو مانسيا.
    Figueredo Taboada与其同胞Mendes Giménez因Álvaro Mansilla法官一道简单的口头命令被逮捕。