تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

古巴社会 أمثلة على

"古巴社会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتتمتع المرأة الريفية في كوبا بنفس الفوائد من النظام الاجتماعي الكوبي.
    古巴的农村妇女同样从古巴社会制度中受益。
  • يؤثر الحصار المفروض على كوبا على جميع مجالات الحياة في المجتمع الكوبي.
    对古巴实施的封锁影响了古巴社会各个领域。
  • وكان تأثير الحصار ملحوظا في كافة مجالات الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية للبلاد.
    禁运的影响在古巴社会经济活动的各个领域处处可见。
  • وقد انتهت هذه المشكلة نتيجة للتحولات العميقة التي أحدثتها التجربة الاجتماعية الكوبية.
    这一问题在古巴社会计划的深切变革中已得到根除。
  • 14- ويمثل تشكيل الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية تنوع المجتمع الكوبي.
    全国人民政权代表大会的组成体现出古巴社会的多样性。
  • وتعتبر المدرسة في كوبا، أهم مؤسسة ثقافية مسؤولة في المجتمع المحلي.
    古巴学校是古巴社会中最重要、最有责任心的文化机构。
  • وبلغت قيمة الميزانية المخصصة للضمان اﻻجتماعي في عام ١٩٩٩، نحو ١٥٩٢ مليون بيزو.
    1999年古巴社会保险预算总额为15.92亿比索。
  • وجاءت خطة العمل الوطنية بالتالي نتاجا لمساهمات كثيرة ومتنوعة تمثل المجتمع الكوبي.
    因此,在起草《国家行动计划》时广泛借鉴了古巴社会的经验。
  • ونعتقد أن الأثر الحفاز للبرنامج مهم بالنسبة للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية في كوبا.
    我们认为,该方案的催化剂作用对古巴社会经济发展非常重要。
  • ولقد قطع مجتمع كوبا أشواطا بعيدة على درب التوعية بالقضايا المتعلقة بنـزع السلاح وعدم الانتشار وحفظ السلام.
    古巴社会加强了关于裁军、不扩散和维和事务的意识。
  • ويعكف المجتمع الكوبي حاليا على تنفيذ تحولات هيكلية هامة وتحديث نموذجه الاقتصادي.
    目前,古巴社会正在全力以赴实施重要的结构调整,更新其经济模式。
  • 170-202- تطوير السياسات الرامية إلى تحسين البنية التحتية المعلوماتية لفائدة المجتمع الكوبي (باكستان)؛
    202 为古巴社会的利益制定政策,改善信息基础设施(巴基斯坦);
  • ويرى أن المجتمع الكوبي سيخضع كليا للولايات المتحدة، التي ستسيطر على جميع النشاطات وعلى كل واحد منها بدون استثناء.
    古巴社会将完全置于美国统治之下,所有活动都由它支配。
  • وقد ساهمت في جعل المجتمع الكوبي أكثر إنصافا وتشبثا بالقيم الإنسانية، من خلال جعل الفرد محور تطلعاتها.
    古巴革命还使古巴社会变得更公平、更有爱心,一切以人为本。
  • وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تواصل اتخاذ تدابير لمعالجة المواقف القائمة على التصورات المقولبة في المجتمع الكوبي.
    委员会吁请政府继续采取措施,对付古巴社会中的陈规定型态度。
  • إذ سيخضع المجتمع الكوبي لمراقبة شاملة من طرف الولايات المتحدة التي ستهيمن على كل نشاطاته دون استثناء.
    古巴社会将完全受美国控制,美国将毫无例外地支配每一项活动。
  • فكل شريحة من المجتمع الكوبي قد تضررت من التمديد العقابي لتطبيق الحصار المتجاوز للحدود الإقليمية.
    古巴社会几乎每个部门都受到了域外实施封锁这种惩罚性措施的影响。
  • 92- وأحاطت البحرين علماً بما تحقق من إنجازات وشجعت كوبا على مواصلة الجهود المبذولة لتطوير المجتمع الكوبي.
    巴林注意到古巴所取得的成就,鼓励古巴继续努力发展古巴社会
  • بل على العكس من ذلك، تؤيد النرويج زيادة التعاون مع جميع شرائح المجتمع الكوبي بوسائل عدة، من بينها العلاقات التجارية.
    相反,挪威支持同古巴社会各部分加强合作,包括商业关系。
  • وكانت الفكرة من وراء ذلك زيادة الوعي لأعمال الفنانات في المجتمع الكوبي وفي أمكنة أخرى من العالم.
    这样做的目的是增加古巴社会及世界其他地区对女艺术家作品的了解。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3