تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

司仪 أمثلة على

"司仪" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مرحباً،أَناسوينكاش ، وأناسَأكُونُمُذيعَتكَم لهذاالحدثِ.
    嗨 我是卡许 今晚的司仪
  • ذلك أنه لا يستطيع سوى الموظفين المأذون لهم توثيق إجراءات الزواج.
    只有注册婚姻司仪可以主持结婚仪式。
  • حسناً، اتّضح في الواقع أنّي مُحتفل مُصدّق عليه للتزويج.
    这个嘛 其实我实际上 是认证的婚礼司仪牧[帅师]
  • .( هلسمعتأنهمطلبوامن(جاكي . أن تكون الضيفة الشرفية في يوم رجل الإطفاء؟
    你听说他们请jackie作 先锋国庆游行的[总怼]司仪了吗
  • ويُجرِّم القانون انتحال شخصية الموظف المختص بإجراءات الزواج، أو توثيق الزواج بما يخالف لأحكام هذا القانون.
    冒充婚礼司仪或以违反法按规定的方式主持婚礼,均构成刑事犯罪。
  • وفي كل من الأعراس المدنية والدينية (باستثناء بعض الأديان والملل)، قد يكون المحتفلون من الرجال أو النساء.
    公证仪式婚姻和宗教婚姻(某些宗教和宗教派别除外)中,司仪可以是男性也可以是女性。
  • 5- وخلال العشاء، شجعت مقدمة فقرات الاحتفال، ليلى الشيخلي من قناة الجزيرة، على تكوين شراكات في مجال الأعمال وعلى الربط الشبكي.
    在晚餐会上,来自半岛电台的司仪Laila Al Shahili鼓励建立企业伙伴关系和网络。
  • وبالإضافة إلى أداء الأعمال المنزلية والواجبات الطقوسية في المعابد ينتظر أيضاً من فتيات تروكوزي العمل ساعات طوال في الأرض الزراعية الملحقة بالمعبد.
    一名trokosi通常在神庙中除了操持家务和司仪之外,还要在属于神庙的农田上长时间地劳动。
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، يحظر التواجد النشط في لجان الحمﻻت اﻻنتخابية ﻷفراد القوات المسلحة وقوات اﻷمن، والقضاة، وقضاة الصلح، والمدعين العامين، فضﻻً عن رجال الدين على اختﻻف مذاهبهم، والمواطنين اﻷجانب.
    为此,禁止武装部队和保安部队的成员、法官、检察官、不同的宗教司仪和外国公民积极参与竞选宣传委员会。
  • فرئيس مجلس الأمن، كما أشار إلى ذلك أحد المشاركين، يجب أن يتولى مسؤولية الدعوة إلى عقد اجتماعات المجلس باسم المجلس وتسيير الإجراءات.
    一位与会者指出,安理会主席,必须担任安理会的召集人、 " 机构发言人 " 和程序司仪
  • وفي نيوزيلندا، يجب توثيق الزواج بموجب قانون الزواج لعام 1955 على يد موظف مختص بإجراءات الزواج معتمد، وأن يسجل هذا الزواج بموجب قانون تسجيل الولادات والوفيات والزيجات، والعلاقات لعام 1995.
    在新西兰,根据1955年的婚姻法,婚姻必须由根据1955年的出生、死亡、婚姻和关系登记法注册的经授权婚姻司仪主持仪式。
  • والشرط الأخير سمة ضمنية في عملية اتمام الزواج وفقا للمراسيم الشرعية أمام الكاهن، وشرط صريح إذا كان يتعين اتمام الزواج وفقا لقواعد وإجراءات جهة محددة.
    这后一项要求在由司仪神父主持的庄严仪式上表现为一项含蓄的程序,如果是按照某一专门机构的规则和程序来举办婚礼,那就是一项明确的规定。
  • قدم رئيس المراسم بعد ذلك فيديو عن تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق من الشراكة العالمية بشأن الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعدها أعلن اختتام الحفل الافتتاحي وشكر ضيوف الشرف على حضورهم.
    会议司仪随后展示了由联合国环境规划署全球汞伙伴关系制作的一段关于手工和小规模采金业的视频,接着他宣布开幕式结束,并感谢各位嘉宾出席会议。
  • وأوصت بأن تنفﱠذ بشكل عاجل برامج للتوعية وأن تُتخذ التدابير القانونية الكفيلة بالقضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث وجميع الممارسات اﻷخرى المماثلة التي تنطوي على تمييز ضد المرأة؛ واقترحت مساعدة من يقومون بعمليات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث في العثور على مصادر دخل بديلة.
    委员会建议埃塞俄比亚立即发起提高人民意识的运动,采取法律措施禁止女性割礼以及所有其他歧视妇女的习俗,引导那些主持割礼的司仪改行从事别的职业。
  • وشمل فنانو الأداء الثقافي السيد روبرت بوريو (ممثل شعب تينو الأصلي في بورتو ريكو)، كعريف احتفالات، وفرقة الرقص السامواني (بدعم من حكومة ساموا)، والسيد كاميرون مكارثي (ممثل شعب يالانجي، الشعب الأصلي في أوستراليا).
    文化演艺人士有:Robert Borrero先生(波多黎各土着泰诺人代表)担任司仪、萨摩亚舞蹈团(由萨摩亚政府提供支持)和Cameron McCarthy先生(澳大利亚土着居民Yalanji人代表)。