تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各半 أمثلة على

"各半" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • "فيرتلايا", جذر زهر الــ "الجرس" وأضِفهُمسوياً
    再加上川贝、桔梗、枇杷各半
  • سنكون أنا وأنت شركاء بالنصف.
    你和我是合[夥伙]人,责任各半
  • أنت حوالي نصف فاشل، والنصف الآخر ناجح.
    你不过是个 输赢各半的中间角色
  • واستطرد قائلا إنه يستدل بوجه عام من المؤشرات الرئيسية على تفاوت الحالة المالية.
    总体而言,各项主要指标显示财政情况好坏各半
  • وتدفع الحكومات المعاشات التقاعدية ومرتبات موظفيها بنسب متساوية بين ماركا والدينار اليوغوسﻻفي.
    政府支付员工的养恤金和薪金也是可兑换马尔卡和第纳尔各半
  • وأشارت إلى أن الحالة المالية متباينة بوجه عام، ويعزى ذلك أساسا إلى الاقتراض لصالح الميزانية العامة.
    整个财务状况好坏各半,主要原因是为经常预算借款。
  • فهناك إخفاقات بقدر ما أن هناك نجاحات في سجل الحماية الدولية في السنوات الأخيرة، بل وربما كانت الإخفاقات أكثر.
    近年来的国际保护性行动成败各半,失败可能更多一些。
  • فهناك مسائل اختلاف مستويات التنمية بين البلدان وبين المناطق والقارات وحتى بين نصفي الكرة الأرضية.
    目前存在着各国、各区域、各大陆和各半球之间发展水平不同的问题。
  • ويُعد نصف اللاجئين والمشردين داخليا في العالم من الأطفال، بينما يتشكل النصف الآخر بالتساوي من الرجال والنساء.
    世界上难民和国内流离失所者大约有半数是儿童,在另一半中男子和妇女各半
  • وفيما يخص السفر عن طريق الإنترنت، يتساوى عدد المستهلكين المنقسمين بين مواقع وكالات الأسفار ومواقع شركات الطيران على شبكة الإنترنت().
    就在线购票的情况来看,选择旅行社网站和航空公司网站的顾客各半5。
  • وإذا أخذنا في الاعتبار الفترة قيد النظر سنجد أن رصيد الأمم المتحدة خليط من النجاحات ومن أوجه الفشل.
    在评估所审议期间的工作时,我们发现联合国所取得的成绩和遇到的挫折各半
  • وفي عام 2004، كان 800 13 شخص مسجلين في برامج التدريب المهني المتقدم، نصفهم من النساء ونصفهم الآخر من الرجال.
    在2004年,有13,800人被录取高级职业培训班,其中男女各半
  • ويشير التقرير أيضا إلى تدابير تشمل أهدافا مثل بلوغ التكافؤ عدد النساء وعدد الرجال في المجالس الحكومية بحلول عام 2010.
    报告还提到一些措施,包括到2010年各政府委员会达到男女各半的两性均衡目标。
  • ويشير التقرير أيضاً إلى تدابير تشمل أهدافاً مثل بلوغ التكافؤ بين عدد النساء وعدد الرجال في المجالس الحكومية بحلول عام 2010.
    报告还提到一些措施,包括到2010年各政府委员会达到男女各半的两性均衡目标。
  • وأُفيد أن ثمة اختلافات بين البلدين اللذين جرت فيهما الدراسات الإفرادية من حيث الإنجازات الرئيسية والفعالية والكفاءة والاستدامة، مع مزيج من ردود الفعل الإيجابية والسلبية.
    两个个案研究对象国在主要成就、效果、效率和可持续性方面存在差异,积极和消极反馈各半
  • تؤيد الحكومة هدف تحقيق نسبة ٥٠ في المائة لكل من الرجال والنساء في التعيينات في الوظائف العامة ضمن المبدأ الغالب الذي يقضي بتعيين اﻷشخاص حسب الجدارة.
    政府已赞同在根据资格条件作出一切任命的最高原则下使公职任命的比例达到男女各半的目标。
  • وفي كل سنة، يجري توظيف شباب مثقفين للأقران (متساوين في السن بين 15 و 24 سنة) يكلفون بتوزيع الرفالات على أقرانهم على صعيد المجتمع المحلي.
    每年都会招募青年教育者(15至24岁,男女各半),他们负责在社区向其同伴发放避孕用具。
  • ويقيم 27 في المائة من المدراء الشفافية بأنها " مقبولة " بينما ينقسم بقية المستجيبين بالتساوي من حيث اعتبارها سلبية وإيجابية.
    27%的管理人员将透明度评为 " 一般 " ,其余答复者对此的看法好坏各半
  • وشجعها التزام الأمين العام بتحقيق التوازن بين الجنسين مناصفة، وأشارت إلى أنه لا يمكن إحراز تقدم بالوتيرة المطلوبة دون هذا الالتزام.
    他们为秘书长致力于实现男女各半的性别均衡目标而深感鼓舞,并指出,如果没有这样的承诺,将无法以适当的速度取得进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2