تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各国宪法 أمثلة على

"各国宪法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الدساتير والتشريعات الوطنية والقوانين الداخلية
    各国宪法、立法和国内法
  • التأكيد على إدراج المساواة الجنسانية كمبدأ في الدساتير الوطنية.
    确保将性别平等作为一项原则载入各国宪法
  • ويمكن الرجوع في اﻷمانة إلى النصوص الكاملة للدساتير التي أرفقت بالردود.
    秘书处存有上述各答复所附的各国宪法全文,可供查阅。
  • 81- ويمكن أن تُعلق بعض الحقوق خلال حالات الطوارئ بموجب الدساتير الوطنية.
    根据各国宪法,某些权利在紧急状态期间可能会中止。
  • وعلاوة على ذلك ينبغي أن تدرس اللجنة العلاقة بين التطبيق المؤقت وبين الدساتير والتشريعات الوطنية.
    此外,委员会还应对暂时适用与各国宪法和国内法的关系进行研究。
  • وعلى الرغم من الأهمية التي تتسم بها هذه القائمة، فإنها ليست صكا قانونيا يخضع لإجراء مؤسسي في الدول.
    虽然此清单明显重要,但不是一个须按各国宪法程序处理的法律文书
  • وينبغي أن يراعي مشروع اﻻتفاقية أيضا أحكام الدساتير الوطنية فيما يتعلق بتسليم المجرمين من مواطني البلد.
    在涉及引渡国民的问题时,公约草案还应考虑到各国宪法有关条文的规定。
  • والشروط الرسمية ذات الصلة بعملية التصديق على معاهدات الاستثمار الثنائية تتباين من بلد إلى آخر وفقاً لأحكام الدستور والإجراءات التشريعية.
    双边投资条约批准进程的正式要求,因各国宪法和立法程序而异。
  • وفي ذلك الوقت أيضاً، لم تتضمن الدساتير الوطنية، هي الأخرى، والتي كان القائمون على صياغة ذلك الصك يستلهمونها، أي إشارة إلى تلك الحقوق.
    起草者们当时从中寻求启发的各国宪法里也没有这种权利。
  • بل تبيّن القائمة مختلف السبل التي اتُّبعت للاعتراف بهذه الحقوق في الدساتير، على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    相反,该清单仅反映区域和全球范围内各国宪法承认这些权利的各种方式。
  • وخلصت دراسة للدساتير الوطنية إلى أن 90 في المائة من دساتير العالم تضم بنداً عن الحق في التعليم.
    各国宪法的一项研究发现,世界上90%的宪法载有一个关于教育权的条款。
  • الاعتراف، بما في ذلك في دساتير بلدانها، بالمنحدرين من أصل أفريقي وبأن بلدان الأمريكتين مجتمعات متعددة الثقافات والأعراق؛
    以包括写入各国宪法的形式,承认非裔人民,并承认美洲各国是多文化、多民族的社会;
  • يتضمن الموقع الشبكي (الانسجام مع الطبيعة) لمحة عامة للقوانين الوطنية التي تبرز وجود البيئة في الدساتير في شتى أنحاء العالم.
    与自然和谐相处网站登载了各国法律概览,重点介绍了世界各国宪法关于环境的规定。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تعلن المادة 6 من معاهدة الاتحاد الأوروبي أنه يتعين على الاتحاد احترام الحقوق الأساسية التي تحميها الاتفاقية وتحميها الدساتير الوطنية.
    另外,《欧洲联盟条约》第6条宣布,欧盟应尊重《公约》和各国宪法中保护的基本权利。
  • وتوصي الممثلة الخاصة بإدراج ضمانات كافية في الدساتير الوطنية تمنح الشرعية والاعتراف الكاملين للأنشطة التي تسعى إلى تعزيز وحماية هذه الحقوق.
    特别代表建议各国宪法中作出适当的规定,保障增进和保护这些权利的活动全面合法并得到承认。
  • وعلى الرغم من أن دساتير المنطقة دون الإقليمية تكفل في كثير من الأحيان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فإن إعمال هذه الحقوق ظل يشكل تحديا.
    虽然经济、社会和文化权利往往受到该次区域各国宪法的保障,但其实现仍然是一个挑战。
  • وفي السلفادور ونيجيريا و زامبيا، يجري تنقيح الدستور مما قد يفضي إلى إدراج الحق في الغذاء في دستور كل منها().
    萨尔瓦多、尼日利亚和赞比亚的宪法修订工作正在进行当中,有望在各国宪法中增加关于食物权的规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3