各国教育部 أمثلة على
"各国教育部" معنى
- (أ) دعم جهود وزارات التعليم في كل منها؛
(a) 加强各国教育部的努力; - وتقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ خطة العمل على عاتق وزارة التعليم في كل بلد.
主要的执行责任由各国教育部承担。 - وقد كانت البرمجيات المستخدمة في هذه التقديرات موضع تقدير كبير من وزارات التعليم.
各国教育部高度欣赏这些估计数的计算软件。 - وسيجري التشاور بهذا الشأن مع وزارات التعليم والمكاتب الإحصائية الوطنية وكذلك فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية.
为此将与各国教育部和国家统计局以及国际分类专家组协商。 - وستُعقد مشاورات مع وزارات التعليم والمكاتب الإحصائية الوطنية، وكذلك مع فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية.
将征询各国教育部和统计局以及联合国分类问题专家组的意见。 - واصلت اليونسكو التعاون مع الوزارات على المستوى القطري للتشجيع على إصلاح السياسات التعليمية لصالح الشعوب الأصلية.
教科文组织继续与各国教育部合作,促进有利于土着人民的教育政策改革。 - وتواصل اليونسكو العمل مع وزارات التعليم للتشجيع على تحسين عملية توزيع الموارد بغرض تحسين النواتج التعليمية.
教科文组织继续同各国教育部合作,鼓励改进资源分配,以图取得更好的教育成果。 - وللتصدي لقضية جودة التعليم في بلدان المحفل الجزرية، اجتمع وزراء التعليم في المنطقة عام 2001.
为了解决论坛岛屿国家中的教育质量问题,本地区各国教育部长2001年举行了会议。 - وقد ساعدت حلقة عمل إقليمية عُقدت في ترينيداد وتوباغو في بناء القدرات لدى وزارات التعليم على وضع هذه الخطط.
在特立尼达和多巴哥举行的区域讨论会帮助各国教育部建立拟订这种计划的能力。 - وهي تتعاون مع وزارات التربية على تكريس الوقت والانتباه لإدخال المهارات الحياتية في المناهج الدراسية والتعليمية لصغار الأطفال.
儿童基金会正在与各国教育部合作,贡献时间和精力将谋生技能引进幼童的课程和学习中。 - وللمضي قُدما، ينبغي لليونيسيف أن تركز جهودها على تشجيع وزارات التعليم لتبني هيكل المدارس الملائمة للأطفال ولبنائها في استراتيجياتها التعليمية وفي ميزانياتها الوطنية.
展望未来,儿童基金会应着力鼓励各国教育部采取爱幼学校框架,并将之纳入国家教育战略和预算。 - وشكَّل الدعم الذي قدَّمته اليونيسيف إلى وزارات التعليم من أجل وضع سياسات وخطط للتعليم الشامل للجميع استراتيجية رئيسية اعتمدتها البلدان في جميع المناطق.
儿基会帮助各国教育部制定包容性教育方面的政策和计划,这是它在所有区域各国的一项关键战略。 - وعلى نفس المنوال، في مجال التركيز2، هناك قدر أكبر من التركيز على مساعدة الخطط الوطنية المتصلة بقطاع التعليم، لإدراج تدابير محددة لتلبية احتياجات الأقليات العرقية والمعاقين.
同样,重点领域2更强调协助将针对少数民族或残疾人需要的具体措施列入各国教育部门计划。 - وعززت الاستراتيجية كذلك التعاون مع وزارات التعليم، مما أدى إلى إدماج اللاجئين في نظم التعليم الوطنية في عدة بلدان، بما فيها رواندا واليمن.
战略还加强了与各国教育部的合作,从而在卢旺达和也门等一些国家将难民纳入国家教育系统的主流。 - وبدأت تنفيذ مشاريع محددة في العديد من البلدان مع وزارات التربية والتعليم بقيادة منظمة اليونيسيف ومنظمة " أكشن إيد " ، من بين منظمات أخرى.
现已启动由儿童基金会及援助行动社等其他机构主导与各国教育部共同实施的针对具体国家的项目。 - وقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم أيضا لتطوير إطار التعليم من أجل التنمية المستدامة في منطقة المحيط الهادئ الذي اعتمده وزراء التعليم في عام 2007.
环境署还为制订2007年该区域各国教育部长通过的太平洋教育促进可持续发展框架提供了支助。 - كما أشار التقييم إلى ضرورة مواصلة جهود التوعية الموجهة لوزارات التعليم والتي تشجع على إدراج تدريس شؤون الأمم المتحدة في المناهج الدراسية الوطنية للدول الأعضاء.
这项评价也表示需要继续对各国教育部进行外联工作,促使把关于联合国的教学工作纳入会员国的全国性课程。 - وأخيرا، يدخل في عداد الأهداف الهامة الأخرى تحقيق مزيد من التكامل المؤسسي بين وزارات التعليم والمعاهد الإحصائية، وتعزيز الموارد البشرية المشاركة في العمليات الإحصائية وتدريبها.
最后,要达到的重要目标还有,各国教育部和统计局之间要加强体制整合,加强和培训参与统计工作的人力资源。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2