تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各地教育 أمثلة على

"各地教育" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ▪ دعم ترشيد وموائمة المبادرات التربوية عبر المنطقة؛
    支持本区域各地教育举措的合理化和统一;
  • يجب أن يصمم تعليم المجتمعات المحلية لمكافحة الأيديولوجية المتجذرة التي تقيد الإناث.
    在全国各地教育领域两性差距悬殊。
  • وقد أصبحت أولوية وطنية وجزءاً لا يتجزأ من البرامج التعليمية في جميع أنحاء العالم.
    它已成为各国的优先事项以及世界各地教育方案的组成部分。
  • ومن المهم التصدي للسبل التي تقوّض فيها هذه الجماعات المؤسسات التعليمية وتتسلل إليها في أنحاء العالم.
    必须遏制这些团伙损害和渗透世界各地教育机构的途径。
  • 17- وأشار الوفد إلى أنه قد تم تسليط الضوء في عدة محافل على انخفاض مستوى جودة التعليم في جميع أنحاء كيريباس.
    代表团指出,在好几个论坛上已经指出基里巴斯各地教育质量下降。
  • ومن المهم التصدي لهذه المسائل الخطيرة التي تتعلق بالطريقة التي تقوم بها هذه الجماعات بالتسلل إلى المؤسسات التعليمية في العالم وتدميرها.
    必须解决这些组织是如何破坏和渗透世界各地教育机构的严重问题。
  • وفي عام 2011 استفاد ما مجموعه 268 688 1 من الطفلات والأطفال في الوحدات التعليمية في البلد قاطبة.
    在2011年度,惠及到全国各地教育机构中的共计1 688 268名学生。
  • وفي عام 2011 بلغ مجموع المستفيدين 268 688 1 طفلة وطفلا في الوحدات التعليمية في البلد قاطبة.
    在2011年度,津贴惠及到全国各地教育机构中的共计 1 688 268名学生。
  • وعلى وجه التحديد، فإن المساواة في فرص التعليم على مستوى العالم تفتح أبوابا جديدة لأجيال جديدة وأكثر ثقة.
    具体来讲,世界各地教育的平等机会能够为今后各代人开启新的大门,并使他们更加自信。
  • ترحب بأنشطة الاتصال التثقيفية التي تجريها الإدارة للوصول إلى المعلمين والشباب على نطاق العالم عبر طائفة من مناهج العمل المتعددة الوسائط؛
    欢迎新闻部正借助广泛各种多媒体平台从事面向世界各地教育工作者和青年人的教育外联活动;
  • ترحب بأنشطة الاتصال التثقيفية التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام للوصول إلى المعلمين والشباب على نطاق العالم عبر طائفة من مناهج العمل المتعددة الوسائط؛
    欢迎新闻部正借助一系列多媒体平台从事面向世界各地教育工作者和青年人的教育外联活动;
  • وتواجه الحكومة أيضاً تحديات مستمرة في جهودها لرفع مستوى التعليم بطريقة متوازنة في جميع أنحاء الأردن، حيث يشكل الشباب أكثر من ثلثي عدد السكان.
    约旦政府在均衡提高全国各地教育水平方面也面临挑战,因为全国青年人口占到总人口的三分之二以上。
  • وتشمل هذه الصعوبات تفاوت مستويات التعليم ونسبة الأمية فيما بين المناطق المختلفة للبلد الواحد بشكل عام، وتشمل أيضا عدم تمكن أجزاء كبيرة من السكان من الحصول على خدمات الإعلام.
    这些困难包括全国各地教育和识字水平差别很大,以及人口中有很大一部分接触不到大众媒体。
  • (د) تثقيف أعضاء النقابات على صعيد عالمي بشأن معايير الإدارة المستدامة للغابات وتيسير مشاركتهم على نحو فعال في تصميم البرامج الوطنية للغابات.
    (d) 在全球各地教育工会成员使其了解有关可持续森林管理的标准,推进各成员积极参与国家森林方案的制定。
  • ويمكن العثور على نسخ من دستور كمنولث جزر البهاما في المرافق التعليمية في جزر البهاما، والمكتبات، وإدارة المحفوظات، وإدارة المنشورات الحكومية، ووزارة الشؤون القانونية، والمؤسسات الخاصة.
    《巴哈马国宪法》可在巴哈马各地教育设施、图书馆、档案馆、法律事务部政府出版物司和私营机构索取。
  • 316- ويُنفّذ البرنامج على الصعيد المحلي ويخضع لإشراف أمانات التعليم التي تقدم الإرشادات والمساعدة في تنفيذ المشاريع التعليمية المتعلقة بالتثقيف الجنسي.
    这一方案是在地方一级的教育主管部门的领导下开展实施的,各地教育厅负责指导和监督相关性教育教学大纲的开发。
  • 319- تُوجِّه وزارة التعليم أمانات التعليم بضمان حصول جميع الطلاب على التعليم ومواصلته، بمن في ذلك الطالبات الحوامل، دون أي تمييز.
    国家教育部敦促各地教育局努力保障所有的学生都能够不受任何歧视地入学并在教育机构中完成学业,怀孕学生也不得例外。
  • ترحب بأنشطة الاتصال التثقيفية التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام من خلال المشروع العالمي للتدريس والتعلم للوصول إلى المعلمين والشباب في العالم أجمع عبر طائفة من مناهج العمل المتعددة الوسائط؛
    欢迎新闻部借助一系列多媒体平台,通过全球教学项目开展面向世界各地教育工作者和青年的教育外联活动;
  • ترحب بأنشطة الاتصال التثقيفية التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام عن طريق المشروع العالمي للتدريس والتعلم للوصول إلى المعلمين والشباب على نطاق العالم عبر طائفة من مناهج العمل المتعددة الوسائط؛
    欢迎新闻部借助一系列多媒体平台,通过全球教学项目开展面向世界各地教育工作者和青年的教育外联活动;
  • ترحب بأنشطة الاتصال التثقيفية التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام عن طريق المشروع العالمي للتدريس والتعلم للوصول إلى المعلمين والشباب على نطاق العالم من خلال طائفة من مناهج العمل المتعددة الوسائط؛
    欢迎新闻部借助一系列多媒体平台,通过全球教学项目开展面向世界各地教育工作者和青年的教育外联活动;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2