تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各类法律 أمثلة على

"各类法律" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 1- القواعد التي لها مكانة القانون
    各类法律
  • وهناك نهجان أساسيان متبعان في مختلف النظم القانونية.
    各类法律制度所采用的基本办法有两种。
  • أُدمج احترام حقوق الأقليات الدينية في العديد من القوانين.
    尊重宗教少数派的权利已被纳入各类法律
  • وعلاوة على ذلك تتضمن قوانين متنوعة أحكاماً مهمة تحظر التمييز.
    另外,各类法律中也有预防歧视的相关条款。
  • وتوطد المقررة الخاصة تقاريرها الأخرى عن شتى أنواع التشريعات.
    特别报告员汇总了她关于各类法律的其他报告。
  • ويرى الوفد أن إيران تصدّت للاحتجاجات بمختلف الإجراءات القانونية والقضائية.
    代表团说,伊朗通过各类法律和司法程序处理这些抗议。
  • 24- واتخذت الحكومة الكورية تدابير قانونية وإدارية مختلفة لتعزيز حقوق المرأة ذات الإعاقة.
    韩国政府现已采取各类法律和行政措施来促进残疾妇女的平等权利。
  • وفي هذا الصدد، درست المحكمة مختلف القضايا القانونية ذات الصلة بولايتها ولائحتها وإجراءاتها القضائية.
    在这方面,法庭审查了与管辖权、规则和司法程序相关的各类法律问题。
  • 7- وينص قانون الأطفال (1996) على عدة أحكام قانونية لتناول القضايا المتعلقة بالاعتداء على الأطفال.
    《儿童宪章》(1966年)作出了处理虐待儿童问题的各类法律规定。
  • وفي هذا الصدد، درست المحكمة مختلف المسائل القانونية ذات الصلة باختصاصها ولائحتها وإجراءاتها القضائية.
    在这方面,法庭审查了与管辖权、《规则》和司法程序相关的各类法律问题。
  • وتتضمن قوانين عديدة أحكاماً تتعلق بما ينبغي وضعه من ترتيبات وآليات للسهر على مراعاة مصالح الطفل الفضلى.
    各类法律所载的条款均规定,以儿童最佳利益为本,制定行动安排和机制。
  • 94- وقد أدى إجراء تعديلات على عدد من الصكوك التشريعية في السنوات الأخيرة إلى تراجع في عدد نزلاء السجون في البلد.
    近些年来对各类法律所做的修改减少了在国家监狱关押的罪犯人数。
  • ولكن الحكومة عازمة على معالجة أوجه النقص هذه من خلال استعراض مختلف التشريعات ذات الصلة بمنع الإرهاب وقمعه.
    但是,政府决心审查涉及预防和制止恐怖主义的各类法律,从而克服这些缺点。
  • وقد ركَّزا في كلمتيهما على الأنشطة التي تضطلع بها حالياً لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام ومجلس أوروبا.
    他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲委员会目前在各类法律事务上开展的活动。
  • الحالة الراهنة للنساء العاملات 97- بالرغم من جميع قواعد المساواة المضمنة في النصوص، لم تتطور إطلاقاً وضعية المرأة في العمل.
    尽管各类法律中均包含男女平等原则,但女性工作者的现状几乎没有任何改观。
  • وأضاف أن اللجنة المخصصة قامت، في عهد أقرب، بدور عام في مساعدة المجتمع الدولي على بناء شبكة واسعة من الاتفاقيات أصبحت الآن سارية.
    近来,在审议拟定国际社会各类法律文件中,特设委员会发挥了重要作用。
  • المعاهدات - والأفعال القانونية الانفرادية على حد سواء.
    因此,反映各类法律行为共同特征和特点的规则应既适用于双边法律行为(即条约),又适用于单方面法律行为。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3