تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

吉尔吉斯斯坦总统 أمثلة على

"吉尔吉斯斯坦总统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وعلاوة على ذلك، فإن رئيس قيرغيزستان أعلن عام 2012 عاما للأسرة والسلام والوفاق والتسامح المتبادل.
    另外,吉尔吉斯斯坦总统还宣布2012年为家庭、和平、和睦和相互谅解年。
  • وفي صيف سنة 2003، أطلق رئيس قيرغيزستان إنشاء وكالة لمكافحة المخدرات على غرار الوكالة الطاجكية.
    2003年夏季,吉尔吉斯斯坦总统按照塔吉克斯坦的榜样推出了一个药物管制机构。
  • وأجرت السيدة ماكدوغال أثناء زيارتها مشاورات مع رئيسة قيرغيزستان، السيدة روزا أوتونْبايِيفا، تناولت قضايا تتعلق بالأقليات.
    麦克杜格尔女士在访问中向吉尔吉斯斯坦总统萝扎·奥通巴耶娃就少数群体问题进行了咨询。
  • سعادة السيد إيمان قادر ريسالييف، الوزير، رئيس إدارة الشؤون اﻻجتماعية التابعة لمكتب رئيس قيرغيزستان.
    吉尔吉斯斯坦总统管理局社会事务司负责人兼部长Imankadyr Rysalieyv先生阁下。
  • وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن رئيس الدولة وقَّع في عام 2007 قانوناً جديداً يستعيض عن عقوبة الإعدام بالسجن المؤبد(23).
    22 大赦国际指出,2007年,吉尔吉斯斯坦总统签署了新的法律,以终身监禁取代死刑。
  • تُسند مهمة الإشراف على تنفيذ هذا المرسوم إلى شعبة الأعمال والسياسة التنظيمية، التابعة لرئاسة جمهورية قيرغيزستان، وإلى اللجنة التنظيمية الوطنية.
    吉尔吉斯斯坦总统办公室国家行政组织和政策司和国家组织委员会应负责监测这项法令的执行情况。
  • المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية قيرغيزستان بشأن البرنامج الوطني للتحضير للسنة الدولية للجبال وإقامتها في جمهورية قيرغيزستان
    2000年1月22日吉尔吉斯斯坦总统在比什凯克就吉尔吉斯斯坦筹备和进行国际山岳年国家方案颁布的法令
  • وفي هذا الصدد، تتمثل إحدى المبادرات الجيدة في منبر الاجتماعات الشهرية بين منظمات المجتمع المدني ورئيسة قيرغيزستان وأعضاء حكومتها.
    在这方面已出现了一项良好举措,即设立了民间社会和吉尔吉斯斯坦总统及其政府成员每月举行会议的平台。
  • ونفذت أعمال تحضيرية في قيرغيزستان خلال الجزء الأكبر من عام 2012، مما أسفر عن صدور طلب مكتوب للحصول على الدعم من رئيس قيرغيزستان.
    2012年大部分时间在吉尔吉斯斯坦开展筹备工作,最终产生了吉尔吉斯斯坦总统寻求支持的书面请求。
  • وكانت رئيسة قيرغيزستان المتكلمة الرئيسية في الاجتماع الذي عقد في عام 2011، حيث أدلت بكلمة تحدثت فيها عن منافع الدعم الذي يقدمه الصندوق.
    吉尔吉斯斯坦总统是2011年会议的主旨发言人,她在发言中证实,基金提供的支助是有用的。 B. 咨询小组
  • أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص نظرية " دبلوماسية طريق الحرير " لرئيس جمهورية قيرغيزستان، ع. أكاييف، في السياسة الخارجية )انظر المرفق(.
    谨随函附上吉尔吉斯斯坦总统阿卡耶夫关于 " 丝绸之路外交 " 的外交政策理论(见附件)。
  • وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى المبادرة التي اتخذها رئيس بلده بإعلان عام 2003 سنة إضفاء صفة الدولة على قيرغيزستان، وقال إن وفده سيقدم قريبا مشروع قرار بهذا الشأن.
    在此方面,他提请注意吉尔吉斯斯坦总统倡议宣布2003年为吉尔吉斯国年,称吉尔吉斯斯坦代表团不久将提交关于此问题的决议草案。
  • وفي هذا الصدد، ألاحظ الدور الجبار الذي يؤديه الصندوق الرئيسي للبلد الخاص بالأطفال، وهو الصندوق الدولي الخيري، ومشاركة رئيس قيرغيزستان في معالجة قضايا الأطفال.
    这方面,我注意到我国主要的儿童基金 " 国际慈善基金 " 所发挥的巨大作用,和吉尔吉斯斯坦总统参加讨论儿童问题。
  • الشكوى الأصلية 7-1 عندما نظرت المحاكم القيرغيزية في قضايا أصحاب البلاغات، مدد الرئيس القيرغيزي وقفاً اختيارياً لعقوبة الإعدام إلى حين إلغائها تماماً، في حين أن عقوبة الإعدام كانت لا تزال موجودة في أوزبكستان.
    1 在吉尔吉斯斯坦法院审理提交人案情时,吉尔吉斯斯坦总统延长了暂停执行死刑的期限,直至最终废除,而同时乌兹别克斯坦仍存在死刑。
  • أما الخبرة الفنية التي اكتسبها موظفو أمانة المجلس الوطني السابقة فإنه يجري استغلالها، إذ يجلس الآن أمام اللجنة موظفان سابقان من موظفي أمانة المجلس الوطني بوصفهما عضوين في وفد قيرغيزستان بينما يعمل موظفون آخرون مع رئيس جمهورية قيرغيزستان في وضع السياسات.
    全国委员会前秘书处工作人员获得的技术专长正得到利用:两名前工作人员现在作为吉尔吉斯斯坦代表团的成员在委员会工作,其他人正在协助吉尔吉斯斯坦总统制定政策。
  • وبصفتي وزيراً للشباب، أود بالنيابة عن رئيس قيرغيزستان أن أناشد جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إيلاء المزيد من اهتمامنا لشؤون الشباب، لأن تاريخ المستقبل يُصنَع اليوم، وغداً يعتمد على كيفية تصدينا للمشاكل التي تواجه الشباب اليوم.
    作为青年事务部部长,我愿代表吉尔吉斯斯坦总统呼吁联合国所有会员国加强重视青年事务,因为我们今天正在创造明天的历史,而明天取决于我们如何处理青年人今天面临的问题。