تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

吉布提法郎 أمثلة على

"吉布提法郎" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فعندئذٍ، تكون العقوبة السجن 20 سنة مع الأعمال الشاقة ودفع غرامة قدرها 50 مليون فرنك جيبوتي.
    此种处罚为20年监禁和5,000万吉布提法郎罚款。
  • 223- ويُعاقَب مرتكِب هذا الفعل بالسجن 10 سنوات وبدفع غرامة مالية قدرها 25 مليون فرنك جيبوتي.
    对有这种行为的人处以10年监禁和2,500万吉布提法郎罚款。
  • الزبائن غير الدائمين حتى عندما يكون المبلغ أقل من مليون فرنك جيبوتي إذا كان مصدر الأموال غير مؤكد،
    偶然顾客,即使款额不到100万吉布提法郎,但资金来源不能确定;
  • هوية الزبائن العرضيين حتى لو كان المبلغ المعني أقل من مليون فرنك جيبوتي، إذا كان مصدر هذه الأموال غير مؤكد؛
    金额低于100万吉布提法郎、但资金来源无法确定的临时客户;
  • وظل الميزان التجاري السلبي مستقرا من عام 1999 إلى عام 2001 وزاد حجم العجز على 30 بليون فرنك جيبوتي.
    在1999年至2001年之间,商业收支负差已趋稳定,赤字为300多亿吉布提法郎
  • وتوجد أيضا عدة دور حضانة وهياكل قبل مدرسية خاصة تتراوح رسوم التسجيل بها بين 000 5 و 000 30 فرنك جيبوتي أو تفوق ذلك.
    同时还存在众多私立学前教育机构和幼儿园,其费用在5 000至30 000(或以上)吉布提法郎之间。
  • 53- بلغت خدمة الديون (الخارجية المباشرة والداخلية) ما مجموعه 136 2 مليون فرنك جيبوتي في عام 2008 مقابل توقعات أولية بمبلغ 212 2 مليون فرنك.
    2008年债务总额(外国直接债务和国内债务)为21.36亿吉布提法郎,原先的预测为22.12亿吉布提法郎。
  • 53- بلغت خدمة الديون (الخارجية المباشرة والداخلية) ما مجموعه 136 2 مليون فرنك جيبوتي في عام 2008 مقابل توقعات أولية بمبلغ 212 2 مليون فرنك.
    2008年债务总额(外国直接债务和国内债务)为21.36亿吉布提法郎,原先的预测为22.12亿吉布提法郎
  • وقد سمحت مبالغ تتراوح تدريجيا بين 000 30 و 000 80 فرنك جيبوتي مسندة عن طريق منظمات غير حكومية، للنساء المستفيدات بممارسة أنشطة مدرة للدخل.
    贷款数额从30 000到80 000吉布提法郎不等,通过非政府组织发放到她们手中,可以使受益女性从事创收活动。
  • 141- وبالإضافة إلى ذلك، يعتبر قانون العقوبات التمييز جريمة جنائية يمكن أن تصل عقوبتها إلى سنتي سجن وغرامة قدرها 000 500 فرنك جيبوتي، وفقاً للمادة 391 من قانون العقوبات.
    此外,《刑法》将歧视作为一种刑事罪。 《刑法》第391条规定的处罚可达两年监禁和50万吉布提法郎罚款。
  • وتصدر أحكاماً نهائيةً في القضايا المدنية والتجارية التي تصل قيمة أصولها إلى 000 200 فرنك جيبوتي وقيمة إيراداتها الشهرية إلى 000 50 فرنك جيبوتي شهرياً (المادة 26).
    可以对价值200 000吉布提法郎本金以及月收入50 000吉布提法郎以下的民事和商事活动进行终审判决(第26条)。
  • وتصدر أحكاماً نهائيةً في القضايا المدنية والتجارية التي تصل قيمة أصولها إلى 000 200 فرنك جيبوتي وقيمة إيراداتها الشهرية إلى 000 50 فرنك جيبوتي شهرياً (المادة 26).
    可以对价值200 000吉布提法郎本金以及月收入50 000吉布提法郎以下的民事和商事活动进行终审判决(第26条)。
  • 235- ولذلك، يُعاقَب كل من يقوم بالاتجار بالبشر بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات وبدفع غرامة مالية تتراوح بين 000 500 فرنك جيبوتي و000 000 1 فرنك جيبوتي، أو بإحدى هاتين العقوبتين فقط.
    因此,任何人凡从事人口贩卖者即处以2年至5年监禁和50万至100万吉布提法郎罚款,或处其中一种刑罚。
  • وبموجب هذه المادة، " يُعاقَب على أعمال العنف التي ينجم عنها تشويه الأعضاء التناسلية بالسجن لمدة خمس سنوات وبغرامة قدرها مليون فرنك جيبوتي " .
    根据该条, " 对导致生殖器切割的暴力行为判处5年监禁和100万吉布提法郎罚款 " 。 现实情况
  • ويعاقب كل من ينتهك أحكام هذا القانون بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات وبغرامة مالية تتراوح بين 000 36 و 000 600 3 فرنك جيبوتي مع مصادرة الأسلحة المحجوزة والحظر لمدة أقصاها خمس سنوات.
    违反该项法律的行为应处一年至五年监禁和3.6万至360万吉布提法郎的罚金,并处没收武器和最长为五年的禁治产。
  • 19- وفي عام 1949، وعقب اتخاذ القرار بتحويل الميناء إلى ميناء حر، أضحى ممثلو جيبوتي يطالبون السلطات الفرنسية بالاعتراف بالخصوصية الاقتصادية للبلد، ونجحوا في استحداث الفرنك الجيبوتي المرتبط بدولارات الولايات المتحدة.
    1949年,在决定设立免税港之后,吉布提代表主张承认当地经济相对于法国政府的特殊性,并获准建立与美国美元挂钩的吉布提法郎
  • ويعاقب كل من ينتهك أحكام هذا القانون بالحبس لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات وغرامة مالية تتراوح بين 000 36 و 000 600 3 فرنك جيبوتي مع مصادرة الأسلحة المحجوزة ومنع الإقامة لمدة أقصاها خمس سنوات.
    违反该法规定的行为应处一至五年徒刑和36 000至3 600 000吉布提法郎的罚金,没收被扣武器,并且最多在五年之内禁止居留。
  • كما أن هذه اللائحة تلزم المؤسسات الآنفة الذكر بتحويل أي مبلغ مالي يفوق المليون فرنك جيبوتي (علما بأن الدولار الأمريكي يعادل 177 فرنكا جيبوتيا) عن طريق مؤسسة ائتمانية أو مؤسسة مالية على نحو ما تنص عليه المادة 2-1-3 من الباب الثاني من هذا القانون.
    本法第二编第2-1-3条还规定,上述机构转移资金超过100万吉布提法郎(固定汇率:一美元等于177吉布提法郎)时,必须通过信贷或金融机构来完成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2