تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

同音 أمثلة على

"同音" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يكرهوننا ' يجعل نحن "شرج"؟
    (「不是」与「菊花」同音
  • "السيد (ريتشي) ذهب "مستعجلاً=ميناء
    李奇先生去拿波多酒 (兴港口同音)
  • مثلالمشروب, لكن ليس نفس الهجاء.
    和咖啡同音,但拼法不同
  • اسم عائلتي هو (سالمون)، كالسّمكة. و اسمي هو (سوزي).
    我姓沙蒙 跟鲑鱼同音 名苏西
  • ألستما مشتاقين للوطن "النمسا"؟
    你们有没有奥地利思乡病? (注: 同音
  • "نـــعــم" - نعم -
    眼睛[和aye同音]
  • أن تقول لوالديك أنك شاذّ
    告诉你父母 你很快乐(和「同性恋」同音
  • لن تسميه أدولف !
    与希特勒名字同音
  • إنه الرجل المجنون حيال أمر الحائط
    那个疯子,说墙的事 - 战争? (与墙同音
  • لقد جلبت السرطانات - لديك قمل في عانتك ؟
    我来送螃蟹 - 你有阴虱 (和螃蟹同音)
  • الطريق سيكون قاسٍ - لديّ كرة -
    前途多险阻 - 我有的是[胆幞]量(Ball和球同音)
  • فعسى أن تتفوَّق الصحة في بلداننا على الوقت وتغلبه، كما تفعل الموسيقى.
    祝我们各国的健康与日俱增,并如同音乐一样永世长存。
  • ولكن إذا أردتم رؤية (فلورينس) فليس عليكم الذهاب إلى (فلورينس)..
    但是如果你们想要见弗洛伦斯 你们也用不着佛罗伦萨(一个玩笑 同音词)
  • سرقة و لا نحلله Jaewinter وجود االفيلم في موقع
    这里的早不是早晨的早 而是豊壤的赵氏(早与赵同音) 也就是意指赵元淑大人的家
  • وعلى نفس المنوال، حُددت مرادفات من أجل تسهيـل العثور على المواد التي يكثر الطلب عليها والتي تصعب تهجـئـة كلماتها.
    另外,还创建了同音字,帮助用户检索难以拼写的常用内容。
  • وتبين سلسلة القيمة المضافة لصناعة الموسيقى سلسلة الروابط بين مبدع المنتج الموسيقي ومستعمله (الشكل 1).
    音乐行业的增殖环节说明了创作者同音乐产品用户之间的一系列的联系(图一)。
  • وأصدرت لجنة الأمن المالي مبادئ توجيهية محددة لتطبيق أوامر التجميد تشمل مسائل من قبيل تشابه الأسماء ومخالفة أمر التجميد.
    金安会发布了关于适用冻结命令的特别准则,涉及冻结命令的同形同音异义和减损等问题。
  • ومن القرارات المميزة تلك المتعلقة بأسماء المستوطنات السكانية (مع تجنب الألفاظ المتطابقة نطقاً) وبأجزاء من المستوطنات وبأسماء الشوارع ومحطات القطار والجسور والمحميات الطبيعة.
    典型的决定涉及定居点名称(须避免同音词)、定居点各部分的名称、街道名称、火车站和桥梁名称以及自然保护区名称。
  • 92-220- تحسين إجراءات التفتيش الأمني لكي يؤخذ في الحسبان تشابه الأسماء المتكرر فيما يخص أسماء المسلمين لتفادي التمييز غير الطوعي ضد أبرياء يحملون الأسماء نفسها الواردة في قائمة أسماء أعضاء في جماعات إرهابية (الجزائر)؛
    220 改进安检程序,从而考虑到穆斯林姓名中常有的同音词,以避免无辜者无意中受到歧视,因姓名被列为恐怖组织成员(阿尔及利亚);
  • 8- وما يحدث تقليدياً هو أن الملحّن يبدع عملاً موسيقياً ثم يتصل بناشر للأعمال الموسيقية (أو بقسم الفنانين والمؤلفات الموسيقية في شركة للتسجيلات الموسيقية). ويتم توقيع عقد يعطي للناشر حق استغلال العمل.
    一般来说,作者创作音乐作品,并且同音乐出版商(或者是唱片公司的艺术创作部)进行联系,然后签订合同,规定出版商拥有开发这项作品的权利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2