吹响 أمثلة على
"吹响" معنى
- انطلقت الصافره معلنه نهاية الوقت الاضافى
裁判吹响口哨 示意加时赛结束 - "تهيأوا لكي يبوقوا "
也即将吹响他们手中的号角 - إن أسرافيل ينفخ في صوره
加布里吹响了他的号角 - ولقرعت في هذا البوق بقوة شديدة
用心吹响这只小号 - حيا إنفخ بوقك ، لقد ولد نجم لقد ولد نجم
来吧 吹响你的号角 一颗新星诞生了 - يمثل الاجتماع التاريخي المعقود اليوم دعوة إلى العمل.
今天的历史性会议吹响了行动的号角。 - فالمرء يمر بأوقات عصيبة
一样可以吹响 - الانتظار، الانتظار. كل ما تبقى هو أن الملكة عيد ميلاد تهب قرن.
等等 最[後后]皇[后後]还要吹响生日号角 - أفضل أن تحك رأسي في الشمس
我宁愿在赴战的号角吹响的时候 让人家在太阳底下抓破我的头颅 - هذا سيعيدنا على الطريق الصحيح "ابسو فاكتو ايه مانو ميليتاري"
Rackham, Worley, Husk, 吹响号角. - ويجب أن يصبح النمو الأخضر صرخة مدوية في البلدان الصغيرة والكبيرة، الغنية والفقيرة.
国家无论大小或贫富,都必须吹响绿色增长的号角。 - ولنصمم على أن وقت العمل قد حان الآن، ولتصدح مزامير الأمل لصالح البشرية بأسرها.
让我们决定现在就是采取行动的时候并吹响全人类希望的号角。 - وأنقذ رجال الإطفاء الشجعان تلك المواقع التي كان يُرسل منها المبشرون للدعوة من أجل المرور الآمن لجميع الألعاب.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。 - وتعد هذه المعاهدة ركن نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وتعد مادته السادسة تعبيراً عن التزامنا ونداءنا المدوي من أجل نزع السلاح.
该条约是核不扩散制度的基石,其第六条吹响了致力于核裁军的号角。 - وبالتالي، فإن الأمين العام لدى تشكيل هذا الفريق دعا إلى " التوقف " لحظة وإلى الاستبطان وفحص الأفكار والدوافع والمشاعر.
因此,秘书长成立高级别小组等于是 " 吹响警哨 " ,让我们静心进行内省和反思。 - والدواعي الأخلاقية تحفز المجتمع الدولي على التعاطف مع شعب فلسطين حتى تحقيق أعز حلم لديه بإقامة دولة فلسطين المستقلة والقابلة للحياة.
道德号角正在吹响,号召国际社会在巴勒斯坦人民实现其最珍贵的梦想 -- -- 建立独立和可持续的巴勒斯坦国之前声援他们。 - مختلفة تماما عن الألفية الأولى - لم يكن عالمنا مليئا بمشاهد سفر الرؤيا ونفخات الصور السبع التي تحول ثلث العالم إلى دم وظلام ودخان وجراد.
在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会遭受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。 - فمن شأن الصك الدولي الجديد أن يكفل الحماية الكاملة ضد الاختفاء القسري، كما أنه أول اتفاقية تنشئ التزامات واجبة على الدول، وبالتالي تعزز السلام وتجسد الصرخة القائلة " لا لتكرار ذلك مرة ثانية على الإطلاق " .
新的国际文书将确保充分保护不遭受强迫失踪,并且是建立必要国家义务的第一个公约,从而促进和平,并吹响了一声 " 永远不再发生 " 的号角。