تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

吹嘘 أمثلة على

"吹嘘" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وبوسعنا أن نتغنى بتحقيق إنجاز واحد ونصف إنجاز.
    我们不能吹嘘一个半成功。
  • ونشرت وكالات أخرى للأنباء أيضاً تصريحات يُتباهى فيها بقدرات حزب الله العسكرية.
    其他通讯社也发表吹嘘真主党军事实力的讲话。
  • وأنا بالطبع لا أعتزم مطلقا المفاخرة بنجاح شرق آسيا، التي تنتمي اليابان إليه.
    自然,我绝对不是想要吹嘘东亚的成功,日本是东亚的一部分。
  • ويفسر هذا المناورة اﻹريترية اﻷخيرة بشأن الخسائر المزعومة التي كبدتها للقوات اﻻثيوبية.
    这说明了为何厄立特里亚最近吹嘘它对埃塞俄比亚部队造成的所谓重创。
  • إضافة إلى ذلك، يواصل الإسرائيليون مرتكبو الجرائم ضد الإنسانية التفاخر بأنهم بمنأى عن المحاكمة.
    此外,犯有危害人类罪的以色列肇事者继续吹嘘他们可以免受起诉。
  • وتابع يقول إن إندونيسيا حاولت تبرير غزوها وضمها لتيمور الشرقية من خﻻل التهليل ﻹنجازاتها اﻻقتصادية باﻹقليم.
    印度尼西亚吹嘘其在东帝汶的经济成就,试图以此为它入侵和吞并该领土作辩护。
  • بل إن مواطنا هولنديا يدعى غاس كوبنهوفين تفاخر في وسائط الإعلام الليبرية بأنه يسافر بانتظام.
    荷兰籍的Gus Kouwenhoven甚至向利比里亚传媒吹嘘说,他定期旅行。
  • فمن يتصورون أنفسهم ملاكا للعالم لا يريدون حتى أن يتذكروا وعودهم، وهي وعود أعلنوها بتبجح ريائي.
    那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。
  • وستكون الأحداث المذكورة مصحوبة بمشاعر الانتصار والنشوة والوطنية المتطرفة والتفاخر والاستعراض ومظاهر أخرى للغطرسة وروح التفوق الثقافي والعنصري.
    胜利主义、沙文主义的兴奋、吹嘘、炫耀和其他傲慢的话语、文化与种族优越感将随之而来。
  • وتأسف ماليزيا، بالتالي، أن يتعرّض عقد تجاري عادي أبرمته شركة " سكوب " للتشويه والمبالغة والتضخيم المفرط.
    因此,马来西亚对SCOPE签署的一份普通商业合约被歪曲、夸大和吹嘘到不相称的程度十分遗憾。
  • وللأسف، فإنها تتباهى أيضا بوقاحة بأن لديها حصانة دولية من المساءلة أو الرقابة فيما يتعلق بتلك الانتهاكات وغيرها.
    不幸的是,它还厚颜无耻地吹嘘享有国际豁免权,不用为这种和其它违约行为承担责任或接受监督。
  • بل تباهى التنظيم بممارسة هذا النشاط في مجلته المتحدثة باللغة الانكليزية " دابق " ().
    伊黎伊斯兰国甚至在其英文杂志 " Dabiq " 上吹嘘这一活动。
  • ومضى قائلا إنه ورغم حدوث تقدم في الكفاح ضد العنصرية والتعصب، لا يمكن لأي بلد أن يزعم أنه خال تماما من تلك الويلات.
    禁止种族主义和不容忍的工作虽然取得进展,但没有哪个国家能够吹嘘已经根绝这种祸害。
  • ولقد تبجَّح السيد أبو عابدي أثناء وجوده في الجزائر بدعمه للأعمال الإرهابية، وتحديدا للأنشطة الطلابية التي أدت إلى الاستيلاء على السفارة.
    在阿尔及利亚时,阿布塔利比先生曾吹嘘自己支持恐怖主义行动,特别是支持最终导致夺取大使馆的学生活动。
  • أولاً، أود الإعراب عن خيبة أملنا الكبيرة والمتزايدة إزاء الاتهامات المألوفة التي توجهها مجموعة معينة من البلدان التي تتباهى دائماً بأنها تهتم بتسوية القضايا الدولية.
    某一国家集团惯用陈词滥调指责别人,老是吹嘘自己热心于解决国际事务,我们对此非常失望,越来越失望。
  • مقاصدها، وأعمالها الداخلية، ونقاط قواتها وتناقضاتها - بعبارات بسيطة، بدون ضجيج أو عبارات طنانة.
    这一行动并非为了沽名钓誉,而是要直率地、不是吹嘘或花言巧语地力图说明联合国的多边主义和作用其宗旨、内部作业、力量和矛盾。
  • ويعد تحـول المقاتلين من ميليشيا إلى أخرى، وهو عادة ما تجاهر به جميع الأطراف لأغراض الدعاية، نتاجا طبيعيا لهذه الحالة المستمرة من التلاحم والتنافـر.
    这种经常的合与分,自然造成战斗人员从一支民兵队伍叛逃到另一支民兵队伍。 各方为了宣传,通常都会吹嘘这类事情。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3