تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

和平核爆炸 أمثلة على

"和平核爆炸" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي عام 1974 أجرت الهند تفجيراً نووياً سلمياً.
    1974年,我国举行了一次和平核爆炸
  • وأصرت على مشروعية إجراء " التفجيرات النووية السلمية " .
    它坚持认为 " 和平核爆炸 " 是正当的。
  • إعادة تأكيد ضرورة النظر في الأحكام المتعلقة بالتفجيرات النووية السلمية، الواردة في المادة الخامسة من المعاهدة، في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    重申条约第5条关于和平核爆炸的条款将根据全面禁止核试验条约加以审议。
  • ورفضت توقيع معاهدة عدم اﻻنتشار في عام ٨٦٩١. وأصرت على شرعية " التفجيرات النووية السلمية " .
    1968年,它拒绝签署《不扩散条约》,坚持 " 和平核爆炸 " 是合法的。
  • وعملا بهذا الالتزام، قامت البرازيل أيضا في إطـار معاهـدة تلاتيلـولكو بسحـب تحفظاتها المتعلقة بالتفجيرات النووية للأغراض السلمية، متخليـة بذلك عن الحق في إجرائها.
    巴西按照承诺还取消了对《特拉特洛尔科条约》中和平核爆炸的保留意见,从而放弃了核爆炸的权利。
  • والواقع أنه كان عضواً هنا في الوفد المعني باتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    我父母在1990年代在日内瓦生活和工作过多年;实际上,我父亲曾参与过《和平核爆炸条约》和《极限禁试条约》核查议定书的制定工作,他实际上曾是这里的《化学武器公约》代表团成员。
  • وفي سياق هذه المناقشة، دار نقاش أيضاً حول ما إن كان يتعين على المعاهدة أن تشير على وجه التحديد إلى " التفجيرات النووية السلمية " أم أن هذا المفهوم قد ثبت في الواقع بطلانه.
    在进行这一讨论的过程中,与会者也讨论了禁产条约是否需要具体地提到 " 和平核爆炸 " 或这一概念是否实际上已经失去效力。
  • وفي سياق هذه المناقشة، كان هناك أيضاً نقاش حول ما إن كان يتعين على المعاهدة أن تشير على وجه التحديد إلى " التفجيرات النووية السلمية " أم أن هذا المفهوم قد ثبت في الواقع بطلانه.
    在进行这一讨论的过程中,与会者也讨论了禁产条约是否需要具体地提到 " 和平核爆炸 " 或这一概念是否实际上已经失去效力。
  • وقد عملت اللجنة بصورة مكثفة وبنّاءة من أجل التوصل إلى صيغ مقبولة على وجه العموم للإعلان الختامي فيما يتعلق بالمادة الرابعة المتعلقة بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية، والمادة الخامسة المتعلقة بالتفجيرات النووية السلمية، والمادة التاسعة المتعلقة بتوسيع نطاق الانضمام إلى المعاهدة.
    委员会经过密集、建设性的讨论以便对《最后宣言》中关于和平使用核能的第四条、关于和平核爆炸的第五条和关于更多国家加入条约的第九条取得普遍接受的写法。
  • وبعد أن رفضت جارتنا معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كمثل من أمثلة " الفصل العنصري النووي " ، أجرت تجربة سلاح نووي في عام 1974 سُميت، ويا للسخرية، انفجاراً نووياً سلمياً.
    我们的邻国继拒绝加入《不扩散核武器条约》,将之视为 " 核隔离 " ,之后,在1974年进行核武器试验,还自欺欺人地将之称为和平核爆炸
  • غير أن صلة المعاهدة الأخيرة بالمعاهدة الأولى تذهب إلى أبعد من عدم صحة مفهوم التفجيرات النووية السلمية، نظرا لأن معاهدة حظر التجارب النووية على صلة عضوية بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتمثل شرط للتمديد غير المحدود للمعاهدة الأخيرة.
    然而,后一个条约与前一个条约的相关性远远超出了使和平核爆炸的概念失效,因为《禁止核试验条约》与《核不扩散条约》有一种有机的联系,前者是后者无限期扩展的一个条件。
  • وتمشيا مع تلك المعاهدة ومع الالتزامات السابقة التي تم التعهد بها بموجب الاتفاقات النووية الثنائية والرباعية المذكورة أعلاه التي تم التوقيع عليها مع الأرجنتين والوكالة البرازيلية - الأرجنتينية للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها والوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1991، سحبت البرازيل تحفظاتها المتعلقة بالتفجيرات النووية للأغراض السلمية في إطار معاهدة تلاتيلولكو، متخلية بذلك عن الحق في إجرائها.
    巴西按照该条约以及1991年与阿根廷、巴阿核计管机构和原子能机构签署的上述双边和四方核协定规定的义务,取消了对《特拉特洛尔科条约》中和平核爆炸的保留意见,从而放弃了进行核爆炸的权利。