تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

哀痛 أمثلة على

"哀痛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الشعب، مثل (مانشستر')، '.يمكنه
    整个国家 像曼彻斯特一样只能哀痛
  • ♪ إفهم الآن أنني حزينة ♪
    ? 请明白我非常哀痛?
  • ♪ إفهم الآن أنني حزينة ♪
    ? 请明白我非常哀痛?
  • لازال في فترة حداد سيتمالك نفسه
    他一时哀痛 会改过来的
  • وراء نطاق الضراء والحزن
    价值远超过忧伤 压倒哀痛
  • لمْ أرد أنْ أزيدكِ حزناً
    ! 我不想增加你的哀痛
  • لم أكن متماسكة خلال لحظات فقدان العائلة
    我很难调[适逃]失去家人的哀痛
  • وتردد صدى حداد جماعي في شتى أرجاء العالم.
    世界各地都一起陷入哀痛之中。
  • لقد بكيتُ، شعرتُ بالألم، غنيتُ ورقصت،
    我哭过 我曾感到哀痛 我曾经唱歌 手足舞蹈
  • وأكرر تعازي الصادقة إلى الأمة المحزونة.
    我对陷入哀痛的全国再次表示诚挚慰问。
  • وإننا نشاطرهم آلامهم وأحزانهم.
    我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛
  • يلف الحزن مجتمع الأمم المتحدة بأسره لفقدان زميل كبير.
    整个联合国大家庭都为失去一名出色同事而哀痛
  • و لكن من المستحيل أن نستمر إذا لم نتقبل ذلك
    不过如果我们不能接受事实 或是为死去的亲人哀痛
  • ليكن هذا حجر الشخذ لسيفك دع الحزن ينقلب إلى غضب
    把这一桩仇恨作为磨快你的剑锋的砺石 让哀痛变成愤怒
  • ونأتي إليكم برسائل تعبر عن القلق واﻷلم من ضحايا هذا اﻻعتداء.
    我向你们转述的是这一残暴事件受害人的悲哀痛苦之情。
  • وينتاب حكومة اليابان أيضاً ألم عميق عندما تتذكر نساء المتعة اللاتي عانين وتألمن بشكل لا يوصف.
    日本政府在念及慰安妇遭受难以衡量的痛苦和苦难时也深感哀痛
  • ونؤكد أهمية مساعدة ضحايا الإرهاب وتقديم الدعم لهم ولأسرهم كي يواجهوا خسائرهم ويتحملوا مصابهم.
    我们强调必须向恐怖主义受害者提供支助,帮助他们及其家属应付损失和哀痛
  • وآمل أن يكون إرثهما عزاء لكل من تأثر بهذه الخسارة الفادحة.
    我希望,他们留下的宝贵财富至少给所有因他们的逝世而感到哀痛的人们带来某些安慰。
  • والواضح أنه لعبء ثقيل في هذه الظروف أن نعرب لأصدقائنا في ناورو عن مدى مشاطرة المجموعة الأفريقية بكاملها لحزنهم.
    在这种情形下,向我们的瑙鲁朋友表达整个非洲集团的哀痛显然是沉重的。
  • والتضامن مع الضحايا وأسرهم يمكن أن يشمل مساعدتهم وتقديم الدعم لهم لمواجهة خسارتهم وحزنهم.
    对受害人及其家属表示声援,可包括向其提供援助和支助,帮助他们应付损失和哀痛
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2