تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

哈姆扎 أمثلة على

"哈姆扎" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أمينة حمزة الجندي مصر
    阿米纳·哈姆扎·金迪 埃 及
  • وأعطي الكلمة لممثل الجزائر، السيد حمزة خليفة.
    我请阿尔及利亚代表哈姆扎·哈利夫先生发言。
  • وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر، السيد حمزة خليف.
    我现在请阿尔及利亚代表哈姆扎·哈利夫先生发言。
  • وأعطي الكلمة الآن للسيد حمزة خليف، ممثل الجزائر.
    我现在请阿尔及利亚代表哈姆扎·哈利夫先生发言。
  • معالي الدكتور حمزة رافيز، وزير الصحة في ترينيداد وتوباغو
    特立尼达和多巴哥卫生部长哈姆扎·拉非兹博士阁下
  • والآن، أعطي الكلمة إلى ممثل الجزائر، السيد حمزة خليفة.
    现在我请阿尔及利亚代表哈姆扎·哈利夫先生发言。
  • ولم تتمكن أمينة حزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    阿米娜·哈姆扎·艾尔·朱因迪未能参加届会的全部会议。
  • ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪不曾全程出席本届会议。
  • الرئيس أشكر سفير المكسيك السيد أوتشوا، وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر السيد حمزة خليفة.
    现在请阿尔及利亚代表哈姆扎·哈利夫先生发言。
  • والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الجزائر الموقر السيد حمزة خليف.
    我现在请尊敬的阿尔及利亚代表哈姆扎·哈利夫先生的发言。
  • وقد اتُخذت في شأن أبي حمزة المصري التدابير التي نصت عليها القرارات المناسبة.
    对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定的措施。
  • ويرأس شعبة الدعم اللوجستي أنس حسن الخطاب (QI.A.336.14) الملقب بأبي حمزة.
    后勤支助部分由别名阿布·哈姆扎的阿纳斯·哈桑·哈塔卜(QI.A.336.14)负责。
  • فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة الآن إلى سفير الجزائر، السيد حمزة خليف.
    是否有任何代表团希望现在发言? 请阿尔及利亚代表哈姆扎·哈利夫先生发言。
  • وقد قرر وزير الداخلية مؤخرا نزع جنسية المملكة المتحدة عن أبي حمزة المصري ولكن ذلك القرار موضع استئناف أمام القضاء.
    内政大臣最近决定取消阿布·哈姆扎的联合王国公民身份,但是目前正在上诉程序中。
  • ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيد ابراهيم عبد العزيز الشيدي من حضور الدورة بأكملها.
    阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士和易卜拉欣·阿卜杜勒·阿齐兹-谢迪先生未全程出席本届会议。
  • ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي، والسيد ماريليا ساردينبيرغ، والسيد باولو فولشي من حضور الدورة بأكملها.
    阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士、玛丽里亚·萨登伯格女士和保罗·富尔西先生不曾全程出席本届会议。
  • ومرة أخرى، أود بأسلوب شخصي أن أشكركم، سيادة الرئيس، وأشكر الأمانة، وفريق الرؤساء الستة، وكذلك مساعدكم، صديقي وزميلي القديم حمزة خليف.
    我再一次从个人角度感谢你,主席先生、秘书处、六主席、你的协调员以及我的老朋友和同事哈姆扎·哈利夫。
  • ويعتقد بعض مسؤولي الاستخبارات أن خليفة الزرقاوي، وهو أبو حمزة المهاجر، هو في الواقع محارب مصري سابق أصبح خبير متفجرات في أفغانستان قبل أن يقضي بعض الوقت في لبنان واليمن.
    一些情报官员认为,扎卡维的继承者阿布·哈姆扎·穆哈吉尔事实上是埃及退伍军人,在黎巴嫩和也门从事活动之前,在阿富汗成为爆炸专家。
  • وعلى الرغم من عدم تمكن السيد حمزة، خلال فترة تعيينه في جنيف، من المشاركة في الاتفاق على برنامج عمل للمؤتمر، فإنه استطاع على الأقل أن يحصل على حصة أخرى من الغنيمة، وسيكون مسروراً لو عاد من الجزائر العاصمة والتحق بنا هنا لمشاهدة هذا الفتح الكبير.
    尽管哈姆扎在日内瓦任职期间裁谈会未能商定一项工作计划,但他至少又尝了一口樱桃,将会高兴地从阿尔及尔返回并与我们一起庆祝这一突破。
  • وخلال تلك الجلسة أيضا، أدلى ببيان كل من إيمي آدامز وزيرة البيئة بنيوزيلندا؛ وخورخي لارا كاسترو وزير خارجية باراغواي؛ ولاسيليا برنس رئيسة وفد سانت فنسنت وجزر غرينادين؛ وحمزة رفيق رئيس وفد ترينيداد وتوباغو.
    在同次会议期间发言的还有:新西兰环境部长埃米·亚当斯;巴拉圭外交部长豪尔赫·拉拉·卡斯特罗;圣文森特和格林纳丁斯代表团团长塞莉娅·普林斯;特立尼达和多巴哥代表团团长哈姆扎·拉菲克。