تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

哥白尼 أمثلة على

"哥白尼" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مركز كوبرنيق الفلكي التابع ﻷكاديمية العلوم البولندية ؛
    波兰科学院哥白尼天文中心;
  • (جاليليو) ، قاموا بسجنه (كوبرنيكوس) ، سخروا منه
    伽利略被关进监狱 哥白尼被放逐
  • ماجستير في القانون، جامعة نيكولاس كوبيرنيكوس في تورون، بولندا
    波兰托伦哥白尼大学法学硕士
  • خدمة إدارة حالات الطوارئ في برنامج كوبرنيكوس التابع للاتحاد الأوروبي
    欧洲联盟哥白尼方案应急管理服务
  • هل تم بناؤه قبل أم بعد (كوبرنيكوس)؟
    这里是在哥白尼之前还是之[後后]建的?
  • واشتملت المشاركة في برنامج كوبرنيكوس الأوروبي الخاص بالرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، على استخدام بيانات الاستشعار عن بعد في مشاريع مختلفة.
    对欧洲环境和安全全球监测哥白尼方案的参与涉及将遥感数据用于各种项目。
  • وفي عام 1512، خلُص كوبرنيكوس إلى أن الأرض، التي طالما اعتُبرت المركز الثابت للكون، تدور حول الشمس.
    1512年,哥白尼确定,长期被视为静止不动的宇宙中心的地球是围绕太阳旋转的。
  • (ح) " المساهمة البولندية في برنامج كوبرنيكوس " ، قدَّمه ممثل بولندا؛
    (h) " 波兰对哥白尼方案的贡献 " ,由波兰代表介绍;
  • أما الهدف الثاني فهو مساعدة المنظمات المهتمة على الانخراط في مشاريع معينة في إطار كوبيرنيكوس.
    二是协助有兴趣的组织参与具体的 " 哥白尼 " 项目。
  • وأضاف قائلاً إن الأولويتين الرئيسيتين لسياسة الفضاء الأوروبية هما البرنامجان الرائدان للملاحة العالمية ورصد الأرض، غاليليو وكوبرنيكوس.
    欧洲空间政策的主要优先事项是全球导航和地球观测的两个旗舰方案:伽利略和哥白尼
  • واستطرد قائلا إن برنامج الاتحاد الأوروبي لرصد الأرض، المسمى كوبرنيكوس، أُنشئ بناء على شراكات مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة مثل وكالة الفضاء الأوروبية (ESA).
    欧盟的哥白尼地球观测方案是与各利益相关者,如欧洲航天局合作建立的。
  • السيد أندريه فاييج، أستاذ مساعد، منسق البحوث المتعلقة بإمدادات الطاقة ونُظم الإمداد، معهد كوبيرنيكوس، جامعة أوترخت، هولندا
    Andre Faaij先生,荷兰乌特勒支大学哥白尼研究所副教授,能源供应和系统研究协调员
  • وهناك أيضا تعاون وثيق مع الوزارات المعنية من أجل دمج كوبيرنيكوس دمجا كاملا في برامجها العادية.
    还与有关各部密切合作,以将 " 哥白尼 " 充分纳入其标准议程。
  • وعلى سبيل المثال، يخدم برنامج كوبرنيكوس التابع للاتحاد الأوروبي أنواعا محدَّدة من المستعملين ويمتلك مجموعة من المنتجات التي يمكن إتاحتها للجمهور.
    例如,欧洲联盟哥白尼方案为具体类别的用户提供服务,并且拥有公众可以获取的一系列产品。
  • وكانت بداية عملية الاندماج، التي استهلت بإنشاء الجماعة الأوروبية للفحم الحجري والصلب قبل 60 عاما خلت، ثورة عظيمة الشأن في العلاقات الدولية.
    随着60年前欧洲煤钢共同体的创建,开始了一体化进程,这是国际关系中的哥白尼式的革命。
  • يُعَدُّ الراصد Sentinel-1A أول أسطول جديد من السواتل التي لها أهمية محورية في برنامج كوبرنيكوس الأوروبي، وتتمثَّل أهدافه الرئيسية في رصد الأراضي والمحيطات.
    哨兵-1A是欧洲哥白尼方案新一批核心卫星中的第一颗,主要任务是进行陆地和海洋监测。
  • أولهما التوعية العامة بالفوائد الكثيرة التي يمكن أن تجنيها المؤسسات والأوساط الأكاديمية والصناعية من برنامج كوبيرنيكوس.
    一是使大众更多了解 " 哥白尼 " 对于各机构、学术界和工业的诸多益处。
  • وتابع قائلاً إن أولويات السياسة الفضائية الأوروبية تتمثل في الملاحة العالمية ومراقبة الأرض، بمشاركة الاتحاد الأوروبي في برنامجين رئيسيين هما غاليليو وكوبرنيكوس.
    欧洲空间政策的优先事项是全球导航和地球观测,欧洲联盟参与了两个旗舰方案:伽利略方案和哥白尼方案。
  • وتضطلع إسبانيا داخل الاتحاد الأوروبي، الذي تنتمي إلى عضويته منذ عام 1986، بدور رئيسي في نظام غاليليو للملاحة الساتلية ونظام كوبرنيكوس لرصد الأرض.
    西班牙自1986年加入欧洲联盟以来,在欧洲联盟内的伽利略卫星导航系统和哥白尼地球观测系统中发挥了关键作用。
  • وبالنسبة للفترة 2014-2020، تُمثِّل البرامج الرئيسية الأوروبية الثلاثة، وهي كوبرنيكوس وغاليليو وبرنامج هورايزون 2020 H2020 البحثي الأوروبي، معالم رئيسية مهمة.
    在2014至2020年期间,欧洲三项旗舰方案,即哥白尼方案、伽利略方案和欧洲研究方案展望2020(H2020)均为重要的里程碑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2