تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商事合同 أمثلة على

"商事合同" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010
    2010年《统法协会国际商事合同通则》
  • `تضع قواعد عامة للعقود التجارية الدولية،
    `本通则旨在为国际商事合同规定一般规则,
  • ألف- مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010
    A. 2010年《统法协会国际商事合同通则》
  • المنظمة المعنية بمناسقة قانون الأعمال التجارية في أفريقيا (أوهادا)()
    非洲统一商法组织尤其在商事合同领域开展工作。
  • ومن ثم، تتكلم هذه الأحكام عن " الشك " لا عن " الكتابة " .
    《2004年国际商事合同通则》 第1.2条
  • ينسق قسم العمليات الجوية كفاءة استخدام الطائرات التي تحصل عليها البعثة من خلال طلبات التوريد والعقود التجارية.
    空中业务科协调有效利用特派团通过协助通知书和商事合同获得的飞机。
  • ويقوم المعهد حاليا بالتماس تعليقات واقتراحات بشأن مواضيع إضافية سيجري تناولها في الطبعة القادمة من تلك المبادئ.
    统法协会正在就《国际商事合同通则》未来版拟涉及的其他议题征求意见和建议。
  • وفي الأحوال النمطية يُلاحظ أن القواعد بشأن أدلّة الإثبات المدنية تقرّر ترتيبا هرميا لأدلة الإثبات من أجل البرهان على مضمون العقود التجارية المدنية.
    一般来说,民事证据规则把证明民事和商事合同内容的证据分成几等。
  • وقد تقرر أن يوصى باستخدام مبادئ اليونيدروا المتصلة بالعقود التجارية الدولية وقواعد المصطلحات التجارية الدولية لعام 2010.
    决定推荐使用《私法协国际商事合同通则》和2010年《国际贸易术语解释通则》。
  • وسيتخذ قرار نهائي في هذا الصدد بعد تشكيل فريق عامل جديد في عام 2006 لاستعراض مبادئ العقود التجارية الدولية.
    在负责审查《国际商事合同通则》的新工作组于2006年成立以后将作最后决定。
  • (ج) إضافة 6 فصول، في عام 2004، إلى المبادئ الموحدة للعقود التجارية الدولية() واقتراحات بشأن المزيد من الإضافات؛
    (c) 《国际商事合同通则》2004年增补了六个章节,以及有关进一步增补的提议;
  • 137- طلب المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) إلى اللجنة أن تنظر في إمكانية إقرار مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010.()
    统法协会请委员会考虑视可能赞同2010年《统法协会国际商事合同通则》。
  • وعلى غرار مبادئ العقود التجارية الدولية، فإنَّ مبادئ قانون العقود الأوروبي هي مما يُطلق عليه القانون غير الملزِم.
    与《统法协会国际商事合同通则》相同的是,《欧洲合同法原则》也是所谓的软性法律。
  • وكان من بين ما اعتمده مجلس إدارة اليونيدروا في تلك الدورة الشروط النموذجية لاستخدام مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية.
    在该届会议上,统法协会理事会通过了《使用统法协会国际商事合同通则示范条款》。
  • ولوحظ أنه لا توجد التزامات مماثلة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة للبيع أو معظم الصكوك الدولية التي تتناول العقود التجارية.
    据指出,在《联合国销售公约》或关于商事合同的多数国际文书中均不存在类似的义务。
  • (ج) أنه يجري النظر في صيغة ثالثة لمبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية، ويُتوقع إنجازها واعتمادها في عام 2010؛
    (c) 《统法协会国际商事合同原则》第三版正在审议中,预计将于2010年完成和通过;
  • 210- كما لاحظت اللجنة أن المبادئ، التي نُشرت للمرة الأولى في عام 1994، تتيح مجموعة شاملة من القواعد الخاصة بالعقود التجارية الدولية.
    贸委会注意到,《通则》首次发表于1994年,为国际商事合同提供了一套综合规则。
  • " وإذ تهنِّئ اليونيدروا على تقديمه مساهمة إضافية لتيسير التجارة الدولية بإعداده قواعد عامة للعقود التجارية الدولية،
    " 祝贺统法协会为国际商事合同制定了一般规则,对便利国际贸易作出又一贡献,
  • " وإذ تهنئ اليونيدروا على تقديم إسهام إضافي لتيسير التجارة الدولية بإعداد قواعد عامة للعقود التجارية الدولية،
    " 祝贺统法协会通过拟订国际商事合同一般规则为便利国际贸易作出了进一步贡献,
  • على المستوى العالمي، ربما تُعَدّ مبادئ العقود التجارية الدولية للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المثال الأكثر شهرة على محاولة دولية لمواءمة قانون العقود العام.
    在全球范围,《统法协会国际商事合同通则》可能是统一一般合同法的国际行动的最着名的实例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3