تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商用的 أمثلة على

"商用的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مشروع مقررات وتوصيات لإجراء مشاورات بشأنها
    供磋商用的决定和建议草案
  • مشاريع مقررات وتوصيات لإجراء مشاورات بشأنها مقدمة من الرئيس
    供磋商用的决定和建议草案
  • مشاريع مقررات وتوصيات لإجراء مشاورات بشأنها (مقدمة من الرئيس)
    供磋商用的决定和建议草案(由主席提交)
  • مشاريع مقررات وتوصيات منقحة لإجراء مشاورات بشأنها (مقدمة من الرئيس)
    供磋商用的经修订的决定和建议草案(由主席提交)
  • وتوجد في إسبانيا أكبر كمية من الزئبق المتاح تجارياً تحتفظ بها منظمة واحدة.
    在西班牙,由一个单一组织持有可供商用的最大汞库存。
  • وقد شمل ذلك، منذ عام 2012، استغلال موارد الذهب المتوفّر بكميات مجدية تجاريا.
    自2012年以来,这包括以可商用的规模开采黄金资源。
  • ويُصور هذا النظام الهيدروجين بوصفه المستودع الرئيسي للطاقة الثابتة من أجل النقل والصناعة والمساكن والتجارة.
    该系统把氢作为固定能源、交通、工业、民用和商用的主要载能体。
  • إذ إن معظم مركبات الدعم الإمدادي هي مركبات تركز على توفير خدمات معينة وتباع لعموم الناس لاستخدامهم الخاص أو لأغراض تجارية، وإن أدخل عليها في بعض الحالات شيء من التعديلات.
    大多数后勤支援车辆是可供私用或商用的出售给公众的基本用车,不过在一些情况下也对之作了一定改装。
  • ومن بين العقبات الأخرى المهمة، محدودية نقل التكنولوجيات الأكثر كفاءة والسليمة بيئيا، بسبب الحظر على استخدام براءات الاختراع التي منشؤها الولايات المتحدة، أو تلك التي تسوقها شركات الولايات المتحدة تجاريا.
    另一个重要障碍是,较有效的、无害生态的技术的转移受到限制,因为禁止使用出自美国或美国公司商用的版权。
  • واستجابة لهذه الشواغل، أخرت اللجنة الموعد النهائي للتنفيذ الذي كان قد حدد في البداية بعام 2004، ووافقت على صياغة مجموعة ثالثة من المقترحات للتشاور بشأنها.
    鉴于这些关切,巴塞尔银行监督委员会推迟了原初步订于2004年开始执行协议的最后日期,并同意草拟供协商用的第3稿。
  • إن اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية واللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )شؤون المالية والميزانية( شكﻻن للمشاورات المشتركة بين الوكاﻻت وتخدمان تعزيز جدول اﻷعمال المشترك للمنظومة.
    方案和业务问题协商委员会和行政问题协商会(财政和预算问题)都是供机构间协商用的论坛,用来加强联合国系统的共同议程。
  • ويمكن لجزء كبير من إجمالي الكميات الوطنية الخاضعة للجرد من الـ دي. دي. تي أن ينحصر في الكميات الصغيرة للمزارع الصغيرة ومالكـي الأعمال والمنازل (مثل الحاويات التجارية للـ دي. دي.
    小农场、小业主和房东的滴滴涕使用量不大,(例如,商用的滴滴涕容器、纯产品小容器和小量储存)但在国家盘存总量中却占很大一部分。
  • وبغية تحقيق أهدافهما، يفضل تنظيم القاعدة وحركة الطالبان استخدام أسلحة أو عتاد مصمم للأغراض العسكرية، حتى ولو كان العتاد التجاري ذو الاستعمال المزدوج يمكن أيضا أن يكون فعالا نسبيا، شأنه شأن الأسلحة المرتجلة.
    为实现其目的,基地组织和塔利班喜欢使用涉及用于军事用途的武器或材料,尽管商用的双重用途的材料也可相对有效,如同简易武器。
  • وكان استقصاء صناعي بشأن المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم قد أُجري عام 2000 عن طريق إعلان صَدَر بالجريدة الرسمية في كندا عملاً بالفرع 71 من قانون حماية البيئة الكندية 1999.
    已根据1999年加拿大《环境保护法》第71节的要求,通过发布《加拿大宪报》公告,在2000年进行了有关八溴二苯醚商用的行业调查。
  • ونظراً لاعتماد القطاعين العسكري والمدني على بعضهما البعض، فإن الأمن الحقيقي للفضاء يقتضي التعاون بهدف الردع والحماية من أي هجوم على المنظومات الفضائية المسالمة، عسكريةً كانت أم تجارية.
    鉴于军用部门和民用部门互为依赖,实现真正的外空安全还需要进行合作,以阻止和防止无论是军用还是商用的 " 友好 " 空间系统遭到攻击。
  • ومن ناحية الموقع الخاص بعمليات إدارة عمليات حفظ السلام المتعلقة بـاستعادة القدرة على العمل واستمرار الأعمال، دعت الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تستوفي الاحتياجات العامة، بما فيها احتياجات التغطية الساتلية وكذلك الإمداد بالطاقة الكهربائيـة والهياكل الأساسية للاتصالات من شبكات التوزيع التجارية إلى تقديم عروض لاستضافة الموقع.
    从维持和平行动部大故障后修复和保持业务运作来说,秘书处邀请一些会员国提出建议 -- -- 这些会员国须符合一般要求包括卫星覆盖要求和商用的电力供应和通讯基础设施。
  • وقد تحسـن استخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، إذ أنـه وفقا لآخـر المعلومات التي توافرت للجنة المؤتمرات، فقد أدت الاعتبارات الأمنية إلى تقيـيد استخدام مقر الأمم المتحدة في الأنشطة التجارية، ممـا أدى إلى انخفاض معامل الاستخدام بنسبة 19 في المائة خلال الأشهر الخمسة الأولى في عام 2005.
    非洲经济委员会(非洲经委会)会议中心利用率也有所增加,但根据向会议委员会提供的最新资料,基于安全考虑因素,供商用的联合国场地已受限制,结果在2005年头5个月利用系数下跌了19%。