تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

喉舌 أمثلة على

"喉舌" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نحن فقط وحدة المغيرون لرجال المال.
    我们不过是有钱人的喉舌而已
  • هؤلاء هم عشائر الناس العاديين
    瞧 这两个是护民官 平民大众的喉舌
  • ليس أمامي الآن إلا التحدث بالسيف
    现在我别无选择 只能以剑为喉舌
  • انتظرني الخادم القديم للعامة
    你等我,你这大众喉舌
  • وقد كممت أفواه نقابات المحامين، صوت المهنة.
    律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。
  • الاتحاد الأوروبي للقيادات المهنية هو صوت المديرين الأوروبيين.
    欧洲管理人员联盟是欧洲管理人员的喉舌
  • متطوعو كندا هي المؤسسة التي تحمل شعار العمل التطوعي في كندا.
    加拿大志愿者协会是加拿大全国志愿行动的喉舌组织。
  • تواصل إدارة شؤون الإعلام، باعتبارها الصوت العام للمنظمة، نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار.
    新闻部作为本组织的喉舌继续传播非殖民化信息。
  • وأصبح صوتا للفقراء والمحرومين والمهمشين والضعفاء في المجتمع.
    他成为社会中的贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者的喉舌
  • واصلت المنظمة العمل كصوت جماعي للأعمال التجارية العالمية في الاتفاق العالمي.
    本组织继续作为全球商界的集体喉舌在全球契约中发挥作用。
  • تتمثل المهمة الرئيسية للإدارة، التي هي صوت المنظمة البارز، في أن تروي قصة الأمم المتحدة.
    新闻部是本组织对外的喉舌,其基本任务是介绍联合国。
  • وذكر أن مراكز الأمم المتحدة للإعلام هي اللسان الذي تنطق به المنظمة على الصعيد المحلي في جميع أنحاء العالم.
    63.联合国新闻中心是遍及世界各地的联合国的喉舌
  • وقالت إن الهدف الأعم للفريق يتمثل في تطوير صوت متماسك وموحد لمنظومة الأمم المتحدة.
    她指出,宣传小组的总目标是使联合国系统有一个团结统一的喉舌
  • وينبغي لإدارة شؤون الإعلام، بصفتها الصوت العام للأمم المتحدة، أن تواصل تعاونها الوثيق مع لجنة الإعلام.
    作为联合国的公共喉舌,新闻部应继续与新闻委员会密切合作。
  • وإن الإدارة بوصفها صوت الأمم المتحدة، فعلت الشيء نفسه، وقدمت نموذج للتغيير داخل المنظمة.
    作为联合国的喉舌,新闻部也完成了同样的工作,为联合国改革树立了榜样。
  • ومضت تقول إن دور الإدارة كصوت عام للمنظمة يحتاج للمزيد من التعزيز في عملية الإصلاح المستمرة.
    在现行改革进程中,新闻部作为联合国对外喉舌的作用应得到进一步加强。
  • وذكر أن هذه الإدارة هي وجه الأمم المتحدة وصوتها بالنسبة للرأي العام وأنه ينبغي للدول الأعضاء أن تمنحها مزيدا من الدعم.
    由于新闻部是联合国对外的喉舌,会员国应该对它提供更有力的支持。
  • وقالت إن وفدها يتطلع بعد اكتمال عملية إعادة التوجيه لأن تصبح الإدارة صوتا عاما أكثر قوة للأمم المتحدة.
    中国代表团期待着新闻部在完成改组计划之后,成为联合国更有力的对外喉舌
  • كما أن بإمكان إذاعة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أن تواصل القيام بدور هام باعتبارها العنصر الإعلامي في وجود المتابعة.
    还有,UNAMSIL电台可继续发挥重要作用,作为后继派驻人员的喉舌
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3