تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

回归法 أمثلة على

"回归法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قانون العودة (الفقرة 13 من الملاحظات الختامية)
    F. 《回归法》(结论性意见第13段)
  • وأثمرت جهودنا عن عودة 17 جماعة مسلحة إلى إطار الشرعية.
    经过我们的努力,17个武装团体已回归法制轨道。
  • `6` تحليل الارتداد المتعدد لتقدير انبعاثات خطوط الأساس أو انبعاثات المشاريع.
    用于估算基准排放量或项目排放量的多重回归法分析。
  • وترتكز الممارسات القطرية عموما إما على تحاليل إنجل الانحدارية أو على قائمة لمصنفات أساسية غير غذائية.
    各国通常采用恩格尔的回归法或非食物必需品清单。
  • وانخرط في العملية أيضاً ممثلون عن 17 من الجماعات المتمردة التي عادت إلى حظيرة الشرعية.
    回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。
  • 45- أبدت اللجنة قلقها إزاء التمييز الذي تتصور وجوده في قانون العودة الإسرائيلي.
    委员会对在以色列《回归法》中察觉到的歧视情况感到关注。
  • لقد استعاد البلد السلام والاستقرار مع عودة 17 جماعة مسلحة إلى إطار الشرعية.
    17个武装团体回归法制轨道后,国家已恢复了和平与稳定。
  • وارتأى المجلس أن ذلك الشذوذ يعود إلى استخدام تقنية اﻻنحدار في تحديد مرتبات المئين الخامس والسبعين.
    委员会发现,使用回归法来确定75百分位数薪金是导致这种异常现象的原因。
  • وحتى يستوفي السيد هارتمان اشتراطات قانون استرداد الملكية سعى إلى الحصول على الجنسية التشيكية طيلة سنوات.
    为了符合资产回归法规定的资格,Hartman先生多年来一直在争取获取捷克国籍。
  • 28- واقترحت اللجنة في ملاحظاتها الختامية أن يوضع قانون العودة على قدم المساواة مع مطالبة فلسطينية بالحق في العودة.
    委员会在结论意见中指出,《回归法》应平等地处理巴勒斯坦人对回归权利的要求。
  • وقد أسفرت سياسات المصالحة الوطنية التي تنتهجها الحكومة في ميانمار عن عودة 17 جماعة من بين 18 جماعة متمردة إلى حظيرة الشرعية.
    在缅甸,政府的民族和解政策使得18个叛乱团伙中有17个已经回归法制。
  • وقد أفضت عروض السلام التي قدّمت إلى عودة 17 من أصل 18 مجموعة من المجموعات المسلحة الرئيسية إلى إطار الشرعية.
    在对武装团体做出和平表示以后,18个武装叛乱团体中有17个回归法制轨道。
  • وقد أدت عروض السلام التي قدمتها الحكومة إلى الجماعات المسلحة إلى عودة 17 جماعة من أصل 18 من جماعات المتمردين المسلحة إلى حظيرة الشرعية.
    对武装集团做出和平表示以后,18个武装叛乱团体中有17个回归法制。
  • 65- والواقع أن قانون العودة يمثل الوسيلة التي تكفل ترسيخ حق الشعب اليهودي في تقرير المصير على النحو المعترف به من قبل المجتمع الدولي.
    的确,回归法是巩固犹太人民自决权利的手段,这也是国际社会所承认的。
  • وقد أدت عودة 17 جماعة مسلحة إلى حظيرة القانون إلى استعادة السلام والاستقرار في البلد.
    17个武装团体回归法制轨道后,缅甸,包括叛乱分子曾经活动的边境地区得以恢复和平与稳定。
  • 48- وقد اقترحت اللجنة في ملاحظاتها الختامية وجوب وضع قانون العودة على قدم المساواة مع مطالبة الفلسطينيين بحق العودة.
    委员会在结论性意见中指出,《回归法》应平等地处置有关巴勒斯坦人对返回权利的要求。
  • وقد أدت عروض السلام التي قدمتها الحكومة إلى الجماعات المسلحة إلى عودة 17 جماعة من أصل 18 من جماعات المتمردين المسلحة إلى حظيرة الشرعية.
    对武装团体做出和平表示以后,18个武装叛乱团体中有17个回归法制轨道。
  • ومع عودة 17 مجموعة من مجموعات المتمردين المسلحة من أصل 18 مجموعة إلى حظيرة القانون، فإن السلام والاستقرار يسودان كل ركن من أركان البلد تقريبا.
    随着18个武装叛乱团体中有17个回归法制,全国各地基本实现了和平与稳定。
  • 4-1 يدعي مقدمو البلاغ أنه لا توجد في حالاتهم وسائل انتصاف محلية لأنهم غير مؤهلين بمقتضى قانون الاسترداد.
    1 提交人声称,就他们的案情而言,不存在国内补救办法,因为根据资产回归法他们没有这种资格。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3