تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

回收资金 أمثلة على

"回收资金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • صندوق استرداد التكاليف (2.7)
    费用回收资金
  • صندوق إعادة تدوير السفن
    Ship recycling fund 船舶回收资金船再循环赞助
  • وتم تحديد وفورات ومستردات بلغت قيمتها 2.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، وتم بالفعل توفير أو استرداد 2.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    确认的结余和回收资金额达290万美元,但实际得到结余或回收额为220万美元。
  • وأخيرا فإن جميع وظائف مشاريع المقر التي كانت تُحمَل سابقا على أموال اﻻسترداد تُحمَل اﻵن على ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي، دون أي تغيير في الوضع التعاقدي.
    最后,先前由回收资金中支付的所有总部项目员额将从行政和方案支助预算中支付,但对合同状况不做任何变动。
  • وأشارت اليونيسيف أيضا إلى أنها باشرت بعمليات التسوية والاسترداد في أوائل عام 2009 مع أربع من الوكالات الست المحددة، وأنها ستواصل التنسيق مع هذه الوكالات لتسوية أرصدة الحسابات غير المسددة.
    儿童基金会还指出,2009年初与六个确定机构中四个机构启动了对账与回收资金活动,并将继续与这些机构协调,解决未结清的账款余额。
  • ووضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمشاركة الأطراف المتعاقدة، خطة إنعاش متعددة السنوات تتضمن الإبقاء على المستوى الحالي للتبرعات مع خفض تكلفة برنامج العمل سنويا واستخدام الفائض الناتج عن ذلك في معادلة حالة الاقتراض تدريجيا.
    环境署与缔约方合作,制订了一个多年回收资金计划,其中包括把捐款维持在目前的水平,同时每年减少工作方案的费用,利用产生的盈余逐渐抵消借款。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، كان النهج العنيف المتخذ إزاء المصارف متمثﻻ في النهج المتخذ في قطاع اﻷعمال، حيث أعلن إفﻻس العديد من المشاريع الحكومية )ولم تمنح مصارف الدولة أي أولوية على الدائنين اﻵخرين في استرجاع اﻷموال(.
    此外,对这些银行采取的强硬做法也反映在企业部门采取的做法中,在企业部门,许多国有企业被宣告破产(在回收资金上,国有银行的优先权并不多于其他债权人)。
  • )أ( ينبغي الوفاء بتكاليف صندوق النقد الدولي باستخدام إيرادات فوائد التقسيط؛ وإمكانية استخدام إعادة التدفق من الحساب الخاص للطوارئ أو تمويل مماثل؛ والبيع المحددة مراحله تحديدا حذرا لما يصل إلى ١٠ مﻻيين أوقية من احتياطيات ذهب صندوق النقد الدولي؛
    (a) 货币基金组织的成本应通过使用升水利息收入支付;以使用特别紧急帐户回收资金或同等的筹资;谨慎地分阶段出售至多1 000万两的货币基金组织黄金储备;
  • والهدف الأساسي من النهج المقترح في هذا التقرير هو كفالة الوضوح والشفافية في المنهجية المستخدمة مع تلبية المطلب الرئيسي المتمثل في توفير الأموال الكافية من استرداد التكاليف لضمان عدم " دعم " مساهمات التمويل المشترك.
    本报告所建议方法的主要目的是确保所用方法清楚、透明,同时又符合创造足够的费用回收资金以确保不发生 " 补贴 " 共同供资项目的要求。
  • وعلى مدى الأشهر الماضية، استعرضت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على نحو تفصيلي السياسات والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف التي طبقها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بما في ذلك تخصيص الأموال المستردة، وذلك في سياق الاحتياجات الحالية واحتياجات النهج الناشئ المنسق الجديد المقترح من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على مجالسها التنفيذية.
    在目前需要以及儿基会、开发署和人口基金向各自执行局提出逐步形成的新的统一方式的背景下,妇女署在过去几个月中审查了妇发基金采用的详细的费用回收政策和程序,包括回收资金的分配。