تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

回绝 أمثلة على

"回绝" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • انخفاض عدد الحالات المتأخرة والحالات المرفوضة؛
    减少案件积压和回绝的数目;
  • غير أن ك. أ.
    C.A.R.M.回绝这个建议。
  • غير أن ك. أ.
    C.A.R.M.回绝这个建议。
  • غير أن الرئيس شريف رفض الأمرين معا.
    谢里夫总统对两者均予回绝
  • Both Parties declined the Commission ' s invitation.
    双方均回绝了委员会的邀请。
  • وقد رُفضت كلتا الدعويين.
    两项请求均遭回绝
  • ولا يسمح بالقيام ببعض البعثات عندما يطلب لها الإذن.
    在申请批准时,有些活动被回绝
  • إلا أن الجزء الثاني من هذه التوصية مرفوض جزئيا.
    然而,该建议的第二部分的部分内容被回绝
  • إلا أن الرئيس الانتقالي، السيد أندري راجولينا رفض قبول تلك الدعوة.
    过渡总统安德里·拉乔利纳回绝了邀请。
  • إلا أن الجزء الثاني من هذه التوصية مرفوض جزئيا.
    然而,该建议的第二部分的部分内容被回绝了。
  • ومن بين هذه الطلبات، وافقت البعثة على 245 طلباً ورفضت ستة طلبات.
    西撒特派团核准了其中245项请求,回绝了6项请求。
  • ورفضت النُهج العديدة التي قدمتها المؤسسات المؤقتة إلى الكنيسة الأُرثوذكسية.
    临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝
  • ورُفضت التوصية على أساس أن اللجنة لم تقدم البيانات الكافية ولا الأدلة التي تثبت صحة ادعاءاتها.
    建议被回绝,理由是指控不够翔实,缺乏数据资料。
  • ويقول صاحب البلاغ إن هذا الرفض يبرهن على عدم مراعاة الأصول القانونية في التعامل مع إجراءات الطعن.
    提交人认为,这一回绝表明上诉程序缺乏正当的过程。
  • وقد رفضت طلبات الكثيرين ﻷنهم لم يفوا بالمعايير الصارمة ﻷهلية القبول في البرنامج.
    许多人遭到回绝,因为他们不符合被吸收加入方案的严格的资格标准。
  • وقد رفضت طلبات الكثيرين ﻷنهم لم يفوا بالمعايير الصارمة ﻷهلية القبول في البرنامج.
    许多人遭到回绝,因为他们不符合被吸收加入方案的严格的资格标准。
  • وعليه، تخلص إلى أن عودة السيدة ت إلى سوريا لا يشكل بحال من الأحوال انتهاكاً للاتفاقية.
    因此,缔约国得出结论,把T.女士送回绝不会违反《公约》。
  • ومن بين هذه الطلبات، وافقت البعثة على 279 طلباً ورفضت 64 طلباً.
    在这些请求中,西撒特派团核准了276项请求,并回绝了64项请求。
  • ورفض الحزبان دعوة منظمي المؤتمر الموجهة إليهما شخصيا للمشاركة في هذه العملية المهمة.
    这两个党派回绝了国民大会召集人亲自发出的参加这一重要进程的邀函。
  • وأفيد بأن السلطات ردّت محاولات أسرة السيد سويدي المتكررة لمعرفة مكان وجوده.
    据报称,Sowaidi先生家人频频打听他的下落,却遭到当局的回绝
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3