تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家南极方案管理人员理事会 أمثلة على

"国家南极方案管理人员理事会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مجلس مديري البرامج الأنتاركتيكية الوطنية
    国家南极方案管理人员理事会
  • مجلس مديري البرامج الوطنية لأنتاركتيكا
    国家南极方案管理人员理事会
  • مجلس مديري البرامج الانتاركتيكية الوطنية
    F. 国家南极方案管理人员理事会
  • وشكل مجلس مديري البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا فريقا عامﻻ معنيا بالطاقة البديلة.
    国家南极方案管理人员理事会设有一个替代能源问题工作组。
  • وسيوفر فريق التنسيق البيئي حلقة وصل بين الشبكة والمجلس.
    环境协调组将在南极环境官员网和国家南极方案管理人员理事会之间起联系作用。
  • وكثيرا ما يعمل المجلس وفريق الأخصائيين بالتعاون في هذه المواضيع وغيرها.
    国家南极方案管理人员理事会和南极研究科学委员会经常就这些以及其他的问题进行合作。
  • وأجرى مجلس مديري البرامج الوطنية لأنتاركتيكا دراسة لحالات الطوارئ البيئية الناجمة عن الأنشطة في أنتاركتيكا.
    国家南极方案管理人员理事会对在南极开展的活动所引起的环境紧急情况进行了一项研究。
  • ويعقد مجلس مدير البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا اجتماعين سنويا مع الرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت وإلى أنتاركتيكا لتيسير التعاون فيما بينهما.
    国家南极方案管理人员理事会和国际南极旅行社协会每年一起开两次会,以促进合作。
  • وتعمل شبكة موظفي البيئة في أنتاركتيكا التابعة لمجلس مديري البرامج على استحداث مبادئ توجيهية مخصصة لبرامج رصد البيئة في المحطات.
    国家南极方案管理人员理事会的南极环境干事网络正在制订观测站环境监测方案的指南。
  • ويضطلع كل من اللجنة العلمية ومجلس مديري البرامج بدور هام في كفالة قابلية بيانات الرصد للمقارنة.
    南极研究科学委员会和国家南极方案管理人员理事会在确保监测数据能够兼容方面可发挥重要作用。
  • ويرى مجلس مديري البرامج الوطنية ﻷنتاركتيكا، بناء على معلومات مستمدة من الدراسة اﻻستقصائية، إلى أن أكثر الحوادث وقوعا من الحوادث التي تكون لها آثار بيئية هي تسربات النفط.
    国家南极方案管理人员理事会根据调查资料提出,有环境影响的最普通事故是漏油。
  • وتتعاون المنظمة الهيدروغرافية الدولية مع مجلس مديري البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا واللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا والرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا.
    国际水文学组织与国家南极方案管理人员理事会、南极研究科学委员会和国际南极旅行社协会合作。
  • ويعمل مجلس مديري البرامج الأنتاركتيكية الوطنية بالتعاون الوثيق مع اللجنة العملية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا، في نواح عدة من بينها وضع الدليل الرئيسي لأنتاركتيكا.
    国家南极方案管理人员理事会与南极研究科学委员会密切合作,包括在南极数据主目录的开发方面进行合作。
  • تواصل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية التعاون مع الاجتماع الاستشاري لأطراف معاهدة أنتاركتيكا واللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا ومجلس مديري البرامج الأنتاركتيكية الوطنية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    气象组织继续与南极条约协商会议、南极研究科学委员会、国家南极方案管理人员理事会和海委会进行合作。
  • وتتعاون المنظمة، في تنفيذ أنشطتها المتعلقة بأنتاركتيكا مع اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا، ومجلس مديري البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا، واللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية.
    世界气象组织在开展南极活动时与南极研究科学委员会、国家南极方案管理人员理事会和政府间海洋学委员会进行合作。
  • وتواصل منظمة الأرصاد الجوية تعاونها مع الاجتماعات الاستشارية لأطراف معاهدة أنتاركتيكا واللجنة العلمية للبحوث الخاصة بأنتاركتيكا ومجلس مديري البرامج الوطنية لأنتاركتيكا واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    气象组织继续与南极条约协商会议、南极研究科学委员会、国家南极方案管理人员理事会和国际海洋学委员会开展合作。
  • )٦٦( ورقة أعدها مجلس مديري البرامج الوطنية ﻷنتاركتيكا عن التخطيط ﻻحتماﻻت الطوارئ )ورقة المعلومات رقم ٦، المقدمة إلى اﻻجتماع اﻻستشاري الثاني والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا(.
    66 国家南极方案管理人员理事会就紧急情况应急计划编写的文件(提交第二十二次南极条约协商会议的第6号资料文件)。
  • وللجنة كذلك إسهامات كبيرة في بحوث السنة القطبية الدولية وفي خطط التنفيذ التي يعدها المجلس الدولي للاتحادات العلمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    委员会还在大力协助科联理事会和世界气象组织(气象组织)编写国际极地年科学计划和执行计划。 F. 国家南极方案管理人员理事会
  • فاللجنة العلمية للبحوث تنسق الأبحاث العلمية التي تقوم بها البرامج الوطنية لأنتاركتيكا، ومجلس مديري البرامج الوطنية يقدم المشورة لمنظومة المعاهدة بشأن الأبحاث العلمية والحماية البيئية.
    南极研究科学委员会协调国家南极方案的科学研究,国家南极方案管理人员理事会就科学研究与环境保护问题向条约体系提供咨询。
  • ويعمل كل من اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا ومجلس مديري البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا معا بشكل وثيق تحقيقا لهدف زيادة كفاءة التعاون الدولي في مجال العلوم اﻷنتاركتيكية.
    南极研究科学委员会和国家南极方案管理人员理事会正密切合作,为实现使在南极科学方面的国际合作更为有效的目标而努力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2