تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家发展能力 أمثلة على

"国家发展能力" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وكان هناك دعم قوي لتنمية القدرات في البلدان التي تنفذ فيها البرامج.
    各国大力支助在方案国家发展能力
  • وتواصل الحكومة تحسين القدرة الإنمائية الوطنية في مجالات الهياكل الأساسية، وبناء القدرات، وخلق فرص العمل.
    政府继续改进基础设施方面国家发展能力、加强能力建设和增加创造就业。
  • فعلى الصعيدين اﻻجتماعي واﻻقتصادي، جرى اعتماد برنامج لمكافحة الفقر وبرنامج للنهوض بقدرات التنمية الوطنية.
    在社会和经济领域,已采取了一项消除贫困方案和一项加强国家发展能力方案。
  • ولدعم تنمية قدرات الشركات في البلدان النامية، ينبغي الإبقاء على منافسة عادلة في الأسواق الدولية لخدمات التشييد.
    为了支持发展中国家发展能力,必须在营建服务的国际市场保持公平竞争。
  • إتاحة مزيد من الوقت لترسيخ التقدم المحرز والنتائج المحققة في إعادة بناء القدرات الإنمائية للبلد بعد انتهاء الحرب.
    为提供更多时间加强战后在重建国家发展能力方面所取得的进展和成果。
  • يشكل تعزيز الملكية والمشاركة الوطنيتين وبناء القدرات الوطنية من أجل التنمية نشاطين متآزرين.
    12. 加强国家自主权、参与和建设国家发展能力是两个相辅相成互相加强的活动。
  • تنمية القدرات اللازمة لاستراتيجيات التنمية القائمة على تخفيض معدلات انبعاث الكربون والتكيف مع تغير المناخ وتنفيذ هذه الاستراتيجيات في 40 بلدا
    资助40个国家发展能力和执行低排放、气候抗御能力强的发展战略
  • إنها تدعم تنمية القدرات وبناء الأمة في البلدان النامية، وتُسهم أيضا في التصدي للتحديات على الصعيد العالمي.
    这项援助支持发展中国家发展能力和建设国家,并为迎接全球挑战做出了贡献。
  • 59- وتساهم المنظومة في تنمية قدرة البلدان النامية لكي تستخدم بالطريقة المثلى مختلف طرائق المساعدة، بما فيها دعم الميزانيات.
    联合国系统协助发展中国家发展能力,以便最佳地利用各种援助方式,包括预算支助。
  • وثانيا، حافظة مشاريع للتمويل البلدي التي ستدعم أقل البلدان نموا في مجال تنمية القدرة على استيعاب صكوك الدين البلدية والسوق اللازمة لذلك (حسب الاقتضاء).
    第二,市政筹资项目组合将支持最不发达国家发展能力和开发市场,以吸纳市政债务证券(如适用)。
  • 37- وحدد الخبراء مجالات عديدة يمكن فيها للأونكتاد وغيره من المنظمات الدولية والإقليمية مساعدة البلدان النامية على تنمية قدراتها لتتمكن من قياس الاقتصاد الرقمي.
    专家查明了贸发会议及其他国际和区域组织可以协助发展中国家发展能力,以便能够计量数码经济的一些领域。
  • 9-1 يؤكدون مجدداً على تفهمـهم لأن التعاون بين بلدان الجنوب يحتاج لآليات قليلة التكلفة وعالية الفاعلية، وقادرة على أن تسهم بكفاءة في تنمية القدرات في البلدان العربية وأمريكا الجنوبية.
    1 重申认识到南南合作是一个低成本高效益的机制,能够有效地帮助南美洲和阿拉伯国家发展能力
  • وقالت المتحدثة باسم المجموعة اﻵسيوية والصين )إندونيسيا( إن المساعدة التقنية لها أهمية فائقة في مساعدة أي بلد على تنمية قدرته وبناء مؤسساته.
    亚洲组和中国的发言人(印度尼西亚)指出,在帮助一些国家发展能力并建立体制时,技术援助具有极为重要的意义。
  • وسيدعم الصندوق القدرات الوطنية لمساعدتها على وضع وتنفيذ السياسات والأطر المتصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، مع الاستثمار على نحو كافٍ في أهداف المؤتمر.
    人口基金将支持国家发展能力,拟定并实施与人发会议相关的政策和框架,也为实现人发会议目标进行适当的投资。
  • (ج) مساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية إلى وضع وتشجيع استراتيجيات وطنية للموارد البشرية والعلم والتكنولوجيا، التي تمثل المحرك الأول لبناء القدرات الوطنية من أجل التنمية؛
    (c) 帮助发展中国家努力促进和制订人力资源和科学技术国家战略,因为人力资源和科技是建设国家发展能力的首要动力;
  • وفرقة العمل مؤتمنة على تنسيق جهود هيئات ووكالات الأمم المتحدة، التي أسندت إليها ولاية تتضمن مكونا لمكافحة الإرهاب، بغية تطوير قدرة الدول الأعضاء وتعزيز فعالية الجهود العامة للأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب.
    工作队负责协调受权参与反恐工作,帮助发展中国家发展能力,促进联合国反恐工作整体效率的联合国各组织机构的工作。
  • 9- نشدد على ما يؤديه القطاع الخاص والمجتمع المدني وسواهما من أصحاب المصلحة من دور حاسم في جهود التنمية الوطنية وفي تعزيز الشراكة العالمية في سياق عملية تنفيذ الاتفاقية؛
    我们强调民营部门、公民社会和其他利害关系方在国家发展能力方面以及在《公约》执行过程中促进全球伙伴关系方面的关键作用;
  • وإذ تعيد تأكيد الأهمية المتزايدة للتعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مساعدة البلدان النامية على تنمية القدرات اللازمة لتحقيق أهدافها الوطنية، بما في ذلك الأهداف المتصلة بتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية والمناطق الحضرية،
    重申南南合作和三角合作对于帮助发展中国家发展能力以实现国家目标包括与可持续人类住区和城市发展有关的目标更加重要,
  • ومن أجل ذلك اتخذت الحكومة الحالية، منذ استلامها السلطة، قرار التصدي للإجرام المنظم ووضع حد لظاهرة كانت تحط من نوعية حياة المواطنين وقدرة البلد على التنمية.
    因此,本届政府在上任之时就做出决定,要打击有组织的犯罪行为,并采取有力措施,使得影响人民生活质量和国家发展能力的趋势得到有效遏制。
  • وإذ تعيد تأكيد الأهمية المتزايدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مساعدة البلدان النامية على تنمية القدرات اللازمة لتحقيق أهدافها الوطنية، بما في ذلك الأهداف المتصلة بتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية والمناطق الحضرية،
    重申南南合作和三角合作对于帮助发展中国家发展能力以实现国家目标包括与可持续人类住区和城市发展有关的目标更加重要,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2