تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家排名 أمثلة على

"国家排名" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ماذا ؟ أنا بطلة و لست بديلة
    我可是国家排名的 才不是候补
  • ويمكن الاطلاع على قائمة البلدان حسب المنطقة في المرفق الثالث.
    按区域开列的国家排名表见附件三。 表18
  • وأجري اختبار جزئي على متانة ترتيب البلدان حسب مؤشرات التقلب.
    对按照不稳定指数定出的国家排名的健全性进行了部分测试。
  • وحذّر كثير من المتكلمين من استخدام أي منهجية تضع تصنيفا تراتبيا للدول.
    许多发言者告诫,切勿使用形成任何形式的国家排名的方法。
  • يا (جوان) لقد تأهلن جميعهن إن البطولة يمكن أن تؤهل من هم ليسوا بمستواك هيا
    琼安 你够资格参加冠军赛了 -妈 -经典赛对尚未排入国家排名
  • وهذا المقياس قائم بذاته ولن يستخدم في تصنيف البلدان لغرض تعديل قيم دليل التنمية البشرية.
    这项衡量标准是独立的,不会用于国家排名或调整人类发展指数值。
  • واقتُرح على مستخدمي البيانات ألا يعملوا على تصنيف البلدان في مراتب، بل بالأحرى تصنيفها في فئات واسعة النطاق.
    报告向用户提出,与其对国家排名,不如按大类把各国分成几类。
  • فتصنيف العديد من البلدان النامية منحدر جداً في مؤشر البنك الدولي المتعلق بممارسة الأعمال التجارية الذي يقيس مدى تنظيم مشاريع الأعمال().
    在衡量商业规范程度的世界银行营商指数中,许多发展中国家排名落后。
  • وتبلور مجال واسع من معايير وقياسات القدرة التنافسية للبلدان أُعلِن عن بعضها باستفاضة باعتبارها تصنيفات عالمية لمراتب الأمم.
    已经为国家竞争力拟订了广泛的标准和尺度,其中有些已经用于全球国家排名而广为人知。
  • وفي الترتيب العالمي للبلدان التي يعد مناخ الأعمال بها أكثر ملاءمة، تحتل كازاخستان المركز التاسع والخمسين بين 183 بلدا في العالم.
    在全球最有利商业气氛国家排名中,哈萨克斯坦是全世界183个国家中的第59位。
  • وكثيرا ما تفضي هذه الممارسة إلى حدوث تغييرات كثيرة في تصنيف البلدان دون أن يطرأ تغيير حقيقي على صعيد التنمية البشرية التي تحققها البلدان.
    这一做法常常导致国家排名发生重大变化,而实际上在人类发展方面并没有大的变化。
  • وفي الواقع، تظهر تصنيفات البلدان بحسب مختلف المؤشرات معاملات ارتباط مرتفعة للغاية .
    事实上,不同指标得出的国家排名都显示出了极高的相关系数(Archibugi et al., 2009)。
  • كما أوصت اللجنة بحساب مؤشرات التقلب في الإنتاج الزراعي وصادراته خلال فترة زمنية طويلة لكي لا تهيمن الآثار قصيرة الأجل على ترتيب البلدان.
    委员会也建议,农业生产和出口不稳定的指标应以一段长时期来计算,以便不致让短期影响支配国家排名
  • وفي ضوء هذه النتائج، تكون بوروندي هي أول بلد في أفريقيا وثاني بلد في العالم تبلغ فيه نسبة تمثيل المرأة 46 في المائة في مجلس الشيوخ.
    这些成果使得布隆迪成为非洲国家排名第一和全球排名第二的国家,其参议院的女性议员比例达到46%。
  • ويشير الفريق أيضا إلى أن المكتب قد يرغب في النظر في إدخال مجموعات قطرية حيثما تكون للبلدان قيم مؤشر مماثلة، بدلا من ترتيب كل بلد على حدة.
    小组还建议,如果一些国家的指数值相似,人类发展报告处不妨考虑采用国家分组而不是进行单个国家排名
  • فهذه المشاريع المشتركة تتيح تحسين دليل التنمية الوطني ومكانة البلد في التقارير العالمية، من قبيل التقرير العالمي بشأن تكنولوجيا المعلومات الذي يُصْدره المحفل الاقتصادي العالمي.
    通过这些联合项目就有可能提高我国在各种世界报告中的国家发展指数和国家排名地位,例如世界经济论坛编制的全球信息技术报告等。
  • وقد جاء ترتيب كازاخستان الثانية والثلاثين بين 136 بلداً رصدها فريق دراسي تابع للمحفل الاقتصادي العالمي، لأجل ترتيب البلدان من حيث مستوى المساواة بين الجنسين.
    世界经济论坛的一个研究小组于2013年11月公布的性别平等程度国家排名显示,哈萨克斯坦在所监测的136个国家中排在第32位。
  • وأردف قائلا إنه ينبغي ألا تفضي أنشطة جمع البيانات التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة إلى صياغة مؤشرات سيادة القانون أو تصنيف البلدان بشكل انفرادي كما ينبغي أن تتفق الدول الأعضاء على المؤشرات بطريقة علنية وشفافة.
    联合国机构收集数据活动不应导致单方面制定法治指数或国家排名。 应由会员国以公开和透明的方式商定各项指标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2