تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家海洋和大气管理署 أمثلة على

"国家海洋和大气管理署" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المعهد الدولي لبحوث التنبؤ بالمناخ؛ )مكتب البرامج العالمية التابع لﻹدارة القومية للمحيطات والغﻻف الجوي(.
    国际气候预测研究所(国家海洋和大气管理署全球方案处)。
  • الإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي - رصد تجمعات أسماك قاع المحيط
    国家海洋和大气管理署东南渔业中心 -- -- 底层渔类种群量评估。
  • ومن بين الجهات الأخرى المتبرعة حكومة السويد، حكومة فنلندا، والإدارة الوطنية للبحار والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    其他捐助者包括瑞典政府、芬兰政府和美国国家海洋和大气管理署
  • وذكرت الولايات المتحدة أن الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي هي الوكالة المعينة لتلقي الإخطارات وفقا للمادة 21 من الاتفاق.
    美国表示,美国国家海洋和大气管理署是接收《协定》第21条所述通知的指定机构。
  • ويتلقى الإقليم تمويلا من أجل رصد البيئة عن طريق الإدارة الوطنية للغلاف الجوي والمحيطات التابعة لوزارة التجارة في الولايات المتحدة، وعن طريق وكالة حماية البيئة.
    领土通过美国商务部的国家海洋和大气管理署和通过环境保护署接受用于环境监测的经费。
  • وشارك في هذا العمل خبراء ممتازون من الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي بالولايات المتحدة، ودائرة الأرصاد الجوية بألمانيا، والمعهد التشيكي للأرصاد المائية الجوية.
    来自美国国家海洋和大气管理署、德国气象服务和捷克水文气象局的外部专家们也参加了相互比较。
  • (ج) قيام الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي بتدريب العديد من بلدان الكاريبي على المبادئ التوجيهية لفعّالية إدارة المناطق المحمية البحرية؛
    (c) 国家海洋和大气管理署(海洋大气署)在海洋保护区管理效率指导原则方面培训了几个加勒比国家的人员;
  • وأيضا، ووفقا لإدارة الولايات المتحدة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، فان موسم الأعاصير لعام 2010 كان أحد أكثر المواسم المزدحمة بالأعاصير المسجلة.
    此外,根据美国国家海洋和大气管理署(海洋大气署),2010年的飓风季节是记录中最繁忙的季节之一。
  • وتقوم الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة، لا سيما برنامج الفتحات التابع لها، بدراسة آثار وعواقب البراكين المغمورة والفتحات الحرارية المائية على المحيطات العالمية(43).
    美国国家海洋和大气管理署,尤其是其喷口方案,研究的是水下火山和热液喷发对全球海洋的影响。
  • شارك في حلقة عمل بشأن تخليص الحيتان العالقة (ديفيد ماتيلا)، فريق بوينس أيرس والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، شوبوت، 2012.
    国际捕鲸委员会和美国国家海洋和大气管理署(海洋大气署)鲸鱼解缠绕(大卫·马蒂拉)研讨会,2012年,阿根廷丘布特省
  • وتم إيفاد بعثة مماثلة إلى ناميبيا، بمشاركة الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة (ناسا)، والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، ووكالة الفضاء الألمانية.
    此外,在美国国家航空和宇宙航行局、美国国家海洋和大气管理署和德国空间局的协助下,向纳米比亚派出了类似的特派团。
  • كما يجادل العراق بأن استعمال تكاليف إعادة التخزين عن كل طائر لحقت به خسارة بناء على ما قامت به إدارة الولايات المتحدة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي غير مناسب فيما يخص المكان المعني أو الأنواع المعنية.
    而且,伊拉克说,对有关地点和物种而言,采用国家海洋和大气管理署所定鸟类每只损失的恢复成本是不恰当的。
  • وحظي المشروع بدعم مالي (منحة من مؤسسة الأمم المتحدة) وبمساهمات عينية مقدمة من مجموعة رئيسية من الكيانات التابعة للأمم المتحدة ومن الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي بالولايات المتحدة وغيرها من الشركاء الوطنيين.
    该项目从几个联合国实体以及美国国家海洋和大气管理署和其他国家伙伴获得财政支助(一项联合国基金赠款)和实物捐助。
  • وتقع مسؤولية توفير المعلومات على كل من المركز الوطني للتخفيف من آثار الجفاف والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي ووزارة الزراعة، بمساعدة من أكثر من 200 مساهم كل أسبوع.
    在每周200多个参与者的帮助下,全国减少干旱中心与国家海洋和大气管理署(海洋大气署)和美国农业部一起承担提供信息的责任。
  • ووفقا لمفوّض إدارة التخطيط والموارد الطبيعية، فإن القرار القاضي بحظر استخدام هذه الشباك سوف يساعد الإقليم على الوفاء بولايته التي وضعتها الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي لوقف الصيد المفرط بحلول عام 2010().
    规划和自然资源局专员说,禁用这些网的决定将有助于领土完成国家海洋和大气管理署规定的2010年停止过度捕捞的任务。
  • وكانت حلقة الوصل بين برنامج العمل العالمي وإدارة شؤون المحيطات والغلاف الجوي شراكة تم إنشاؤها من خلال شراكة " من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء " .
    《全球行动纲领》和国家海洋和大气管理署网点是通过白水变蓝水建立的一种与大加勒比地区各国合作推动执行国家行动纲领的一种伙伴关系。
  • وتقوم نقطة اتصال برنامج العمل العالمي في الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوى بتدعيم عملية وضع برنامج العمل الوطني في البهاما، وبليز، وكوستاريكا، وهندوراس، والمكسيك، وبنما، وترينيداد وتوباغو.
    全球行动纲领国家海洋和大气管理署中心支持巴拿马、伯利兹、哥斯达黎加、洪都拉斯、墨西哥、巴拿马、特立尼达和多巴哥制定国家行动纲领。
  • ويسَّرت حلقة العمل الرئيستان المشاركتان بوني بونوِيث (الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة) ولورنا إينيس (المنسقة المشتركة لفريق الخبراء).
    研讨会由共同主席Bonnie Ponwith(美国国家海洋和大气管理署(海洋大气署))Lorna Inniss(专家小组联合协调员)主持进行。
  • كما أن المسائل المتعلقة بتكنولوجيا الطبقات التحتية لقاع البحر كالتكنولوجيا الاحيائية، والمواد الصيدلانية، ومراقبة قاع البحار واستشعارها وتطوير المركبات هي أيضا من المواضيع التي يتناولها البرنامج البحثي الغمري التابع للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة.
    34 美国国家海洋和大气管理署的海底研究方案也研究海底技术问题,如生物技术与药物、海底观察和传感及潜水器开发。
  • وفي الولايات المتحدة، عهد إلى برنامج الحطام البحري التابع لإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي باستحداث مركز لتبادل المعلومات المتعلقة بالحطام البحري عموما، يشمل معلومات عن أدوات لصيد وأدوات الصيد المتروكة.
    在美国,国家海洋和大气管理署海洋废弃物方案负责建立一个关于所有海洋废弃物的信息交流中心,其中包括关于渔具和废弃渔具的信息。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2