تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家石油委员会 أمثلة على

"国家石油委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل
    1.5 国家石油委员会按照《全面和平定》开展活动
  • 1-1-5 تنفيذ أنشطة اللجنة الوطنية للنفط وفقا لاتفاق السلام الشامل
    1.5 国家石油委员会按照《全面和平协定》开展活动
  • 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول وفقا لاتفاق السلام الشامل
    1.5 国家石油委员会按照《全面和平协定》开展活动
  • 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل
    1.5 国家石油委员会按照《全面和平协定》开展活动
  • وفي الوقت نفسه، لم تجتمع اللجنة الوطنية للبترول في جلسة مكتملة منذ عام 2005.
    在此期间,国家石油委员会自2005年以来一直没有召开过整届会议。
  • فيما يتعلق ببرنامج اقتسام الثروة، توصل الطرفان إلى اتفاق حول النظام الداخلي للجنة الوطنية للنفط.
    关于分享财富问题,双方商定了国家石油委员会(石油委员会)的议事规则。
  • (ب) اتفق الطرفان على مشروع ولاية واختصاصات اللجنة وسيقدم إلى المفوضية القومية للبترول.
    (b) 双方商定了委员会的授权任务和职权范围草案,并且将向国家石油委员会提出该草案。
  • وينبغي على الهيئة الوطنية للبترول، بمجرد إنشائها عملا بالدستور القومي الانتقالي، التعامل مع هذه الشواغل وغيرها.
    一旦根据《国家临时宪法》设立国家石油委员会,则需要由该委员会解决这些问题和其他问题。
  • وما زالت اللجنة الوطنية للنفط لا تجتمع بانتظام، ويعزى ذلك جزئيا إلى عدم الاتفاق حول ماهيتها، أتكون هيئة استشارية أم صانعة للقرار.
    国家石油委员会仍然没有定期开会,部分原因在于对它应是咨询机构还是决策机构意见不一。
  • وبصورة خاصة، وحيث أن اللجنة الوطنية للنفط لا تعمل على نحو كامل، فإن تقاسم عائدات النفط مع حكومة جنوب السودان ما زال يفتقر إلى الشفافية.
    特别是,鉴于国家石油委员会尚未全面开展工作,在与苏丹南部政府分享石油收入方面缺乏透明。
  • وعملت أمانة حزب المؤتمر الوطني جزئيا واجتمعت ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لكن كان لا يزال يتعين تزويدها بكامل موظفيها من الجنوب
    在本报告所述期间,国家石油委员会秘书处部分开展工作,曾举行3次会议,但尚未完全配齐南方工作人员
  • وقد أُنشئت اللجنة الوطنية للنفط، وهي عنصر رئيسي في ترتيبات اقتسام الثروة المنصوص عليها في اتفاقية السلام، ولكنها لم تبدأ عملها كما كان متوقعا.
    国家石油委员会作为《全面和平协定》中财富分享安排的一个关键要素已经成立,但尚未作出预期的表现。
  • وبالتالي فإن على اللجنة الوطنية للنفط أن تؤدي عملها على نحو مستقل وشفاف، وأن تجتمع بانتظام لاستعراض العقود وضمان إدارة قطاع النفط على نحو ملائم.
    国家石油委员会必须以独立和透明的方式开展工作,定期举行会议审查合同,并确保对石油部门进行适当的管理。
  • وتشمل الآليات الأخرى المنشأة عملا باتفاق السلام الشامل المفوضية القومية للبترول ولجنة الحدود ولجنة حدود أبيي والمفوضية القومية المعنية بالجهاز القضائي ولجنة الخدمة المدنية.
    根据《全面和平协定》设立的其他机制包括国家石油委员会、特设边界委员会、阿卜耶伊边界委员会、国家司法事务委员会和公务员制度委员会。
  • وفي مجال تقاسم الثروة، أنشئت لجنة المخصصات الضريبية والمالية والرصد واللجنة الوطنية للنفط لكنهما لا تؤديان وظائفهما الرئيسية، مما جعل من العسير قياس التقدم الفعلي في هذا الجانب الهام من العملية.
    在分享财富领域,已成立了财务和资金分配及监测委员会以及国家石油委员会,但尚未履行其重要职能,因此很难衡量在这一关键执行领域的实际进展。
  • وقدمت اللجنة تقريرا مشتركا للجنة التنفيذية بغية تقديمه إلى لجنة القيادة للموافقة عليه تمهيدا لاتخاذ قرار نهائي من قبل الدائرة المعنية وهي في هذه الحالة، ووفقا لاتفاق السلام الشامل، المفوضية القومية للبترول.
    委员会向执行委员会提交了一份联合报告,以便由其转交领导人委员会以供批准,以此最后由有关方面、根据《全面和平协议》此处是指国家石油委员会作出最后决定。
  • تمثِّل الولاية التي سيجري فيها استثمار البترول بثلاثة أعضاء غير دائمين في مفوضية البترول القومية للمشاركة في التفاوض حول العقود ذات الصلة وإبرامها، والتأكُّد من أن الأحكام المنصوص عليها في هذه العقود متوافقة مع مبادئ المفوضية وسياساتها وتوجيهاتها.
    将获得石油部门投资的州应派三名非永久成员参加国家石油委员会,以便参与相关合同的谈判和缔结,并确保这些合同的条款符合委员会的原则、政策和指令。
  • فقد تم تكوين حكومة الوحدة الوطنية، وحكومة الجنوب، وتشكلت الأجهزة التشريعية، كما تكونت مفوضيات الدستور، والمراجعة والتقييم، والقضاء، والبترول، وتم وضع خيارات حول موضوع أبيي أمام الرئاسة لاختيار أنسبها، ويجري العمل حاليا على استكمال بقية الأجهزة بجدية وحسن نية وواقعية وموضوعية.
    现已组建民族团结政府,苏丹南部政府也已成立。 另外还设立了立法机构,以及国家宪法审查委员会、国家司法服务委员会和国家石油委员会。 所有选择方案都已提交总统,由他选出最佳方案。
  • وبالرغم من التصريح علناً عن الخلافات أثناء احتفالات الذكرى السنوية الثانية للاتفاق، يبدو أن الشراكة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان شهدت تحسنا عاما خلال الأسابيع الأخيرة، مما مكّن من إحراز تقدم في مجالات هامة، مثل لجنة النفط الوطنية.
    虽然在庆祝达成《协定》两周年期间公开表示了不合意见,但最近几个星期来,全国大会党和人运之间的总体合作关系似乎有所改善,从而使一些重要领域,例如国家石油委员会,得以取得进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2