تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家风险评估 أمثلة على

"国家风险评估" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) النتائج الرئيسية لتقييم المخاطر الوطني؛
    (a) 国家风险评估的关键结论;
  • التقييمات الكيميائية توفر المعلومات لتقييم المخاطر وإدارتها على الصعيد الوطني
    化学品评价为国家风险评估和管理提供了信息。
  • وسيُستكمل تقييم وطني للمخاطر بشأن هذه المسائل في عام 2012.
    2012年将完成对这些问题的国家风险评估
  • تحظر هولندا جميع استخدامات المواد الكيميائية استناداً إلى تقييم وطني للمخاطر.
    2.荷兰根据一项国家风险评估的结果禁止该化学品的所有用途。
  • تحظر هولندا جميع استعمالات هذه المادة الكيميائية على أساس تقييم وطني للمخاطر.
    2.荷兰根据一项国家风险评估的结果禁止该化学品的所有用途。
  • ' 6` تقييم وطني للمخاطر يتضمن إجراءات للحد من المخاطر والاستعداد لمواجهة المخاطر المتبقية؛
    建立国家风险评估机制,采取行动来减少风险和防范剩余风险;
  • تشدد على أهمية استناد تقييمات الأخطار السيادية التي تجريها وكالات القطاع الخاص إلى معايير موضوعية وشفافة؛
    强调私营部门机构所作的国家风险评估必须以客观和透明的参数为根据;
  • كما يتم تسجيل المعلومات المقدمة من البلدان بشأن تقييمات المخاطر الوطنية أو البدائل المتاحة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
    缔约方就国家风险评估或附件三所列化学品现有替代品提交的信息亦记录在案。
  • من الأهداف الرئيسية للمعاهدة ضمان خضوع النقل الدولي للأسلحة لتقييمٍ للمخاطر يُجرى على المستوى الوطني قبل الترخيص بأي نقل للأسلحة التقليدية.
    条约的一个关键目标是确保在核准常规武器转让前,武器的国际转让受到国家风险评估
  • 50- إن توافق آراء مونتيري ووثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي قد أوصيا بتعزيز الشفافية فيما يتعلق بعمليات تقييم المخاطر السيادية التي يجريها القطاع الخاص.
    《蒙特雷共识》和世界首脑会议结果也建议提高私营部门所做的国家风险评估的透明度。
  • يضاف إلى ذلك، أن المعلومات التي تقدمها البلدان بشأن تقييمات المخاطر أو البدائل المتوافرة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث فتوضع على الموقع الشبكي.
    此外,公约网站还刊登各国提交的关于国家风险评估或附件三所列化学品现有替代品的信息。
  • وبالنسبة إلى عام 2004 يجري التخطيط لتنظيم " مناسبة وطنية لمواجهة المخاطر " وحلقات دراسية وحلقات مناقشة متنوعة، ستجري على صعيد المقاطعات والصعيد الوطني على حد سواء.
    2004年,计划在省和国家两级举办一次国家风险评估活动以及若干研习会和讨论会。
  • وفي جورجيا، أجرى العلماء والمؤسسات الأكاديمية تقييما دقيقا للمخاطر على الصعيد الوطني ليكون بمثابة الأساس الذي تقوم عليه الاستراتيجية الوطنية للحد من مخاطر الكوارث.
    在格鲁吉亚,科学家和学术机构进行了透彻的国家风险评估,以此作为国家减少灾害风险战略的依据。
  • وفي ضوء هذه الحوادث، أوصت الإيكاو بأن تقوم الدول الأعضاء بإجراء عمليات تقييم للمخاطر على الصعيد الوطني والفحص الإلزامي لبعض فئات البضائع.
    由于发生了这些事件,国际民航组织曾建议其成员国进行国家风险评估,对某些类别的货物进行强制检查。
  • ويشتمل النظام على شبكات لرصد الزلازل ومراقبة المحيطات، ومراكز إقليمية للتحليل والاستشارة ومراكز وطنية لتسونامي مربوطة بأنشطة وطنية لتقييم المخاطر والتأهب لها(213).
    这个系统包括地震和海洋观测网络、区域分析和咨询中心以及与国家风险评估和防备活动有关联的国家海啸中心。
  • وقد ترغب أيضاً في إيضاح مدى توافر المعلومات المتعلقة ببدائل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث وعمليات تقييم المخاطر الوطنية للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
    它们还不妨表明关于附件三所列化学品的替代品或对附件三所列化学品的国家风险评估的资料的提供情况。
  • تهيب أيضا بالدول كافة أن تضع معايير وطنية مناسبة وناجعة لتقييم الخطر من أجل تيسير منع استخدام الأسلحة في ارتكاب العنف الجنساني أو العنف ضد النساء والفتيات؛
    又促请所有国家制定适当、有效的国家风险评估标准,以便防止武器被用来实施暴力侵害妇女和儿童行为;
  • وينبغي أن يقوم القطاع الخاص لدى تقييم المخاطر السيادية باستخدام أقصى قدر ممكن من معايير الدقة والموضوعية والشفافية، الأمر الذي يمكن للبيانات والتحليلات الرفيعة المستوى أن تيسره؛
    私营部门所作的国家风险评估应尽量使用严格、客观而又透明的参数,高质量的数据和分析有助于这一工作;
  • وعلاوة على ذلك، توضع على الموقع المعلومات التي تقدمها البلدان بشأن أعمال تقييم المخاطر على المستوى الوطني أو البدائل المتوافرة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
    此外,当一些国家就国家风险评估或附件三所列化学品的现有替代品提交资料以后,这种资料就张贴在该网页上。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3