تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际专家会议 أمثلة على

"国际专家会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اجتماعات الخبراء الدولية لتنفيذ عملية ما بين الدورات صفر
    开展闭会期间工作的国际专家会议
  • اجتماع الخبراء فيما بين الدورات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    联合国森林论坛国际专家会议的报告
  • تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي للمعلومات اللازمة لاتخاذ القرارات والمشاركة فيه
    信息促进决策和参与问题国际专家会议的报告
  • وكان هذا هو ثاني اجتماع دولي للخبراء يعقد بشأن هذا الموضوع.
    本会议是关于此一主题的第二次国际专家会议
  • اجتماع الخبراء الدولي المعني بوضع إطار عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة()
    可持续消费和生产十年方案框架国际专家会议1
  • لذلك تقرر عقد اجتماع للخبراء الدوليين لتحقيق هذه الأهداف.
    为此决定召开一个国际专家会议,以便促进实现这些目标。
  • نتائج اجتماع الخبراء الدولي المعني بوضع إطار عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    可持续消费和生产十年方案框架国际专家会议的成果
  • )أ( مؤتمرات دولية لخبراء في مواضيع تحظى باهتمام معاصر من جانب اﻷكاديميين الدوليين.
    (a) 就当前令国际学术界感兴趣的主题举行国际专家会议
  • اجتماع الخبراء الدولي بشأن إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر جماهيرية من أجل إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ
    多方联动实景制图协助灾害管理和应急反应国际专家会议
  • اجتماع الخبراء الدوليين بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز نحو الإدارة المستدامة للغابات
    关于监测、评估和报告可持续森林管理进展情况的国际专家会议
  • وكان اجتماع الخبراء الدولي الذي عُقد بشأن هذه القضية في موسكو في الأسبوع الماضي مفيداً جداً.
    上星期就这个问题在莫斯科举行的国际专家会议证明十分有用。
  • (ح) شمل عمل المركز بشأن مكافحة الاتّجار بالأشخاص تنظيم اجتماعات خبراء على الصعيدين المحلي والدولي؛
    (h) 中心打击人口贩运的工作包括组织了国内和国际专家会议
  • اجتماع فريق الخبراء الدوليين بشأن الأمم المتحدة وإنفاذ القانون، بادن، فيينا.
    联合国与执法问题国际专家会议总报告员,奥地利维也纳附近的Baden。
  • نتائج اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى السابق للأونكتاد الحادي عشر والمعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية
    贸发十一大前关于可持续旅游业促进 发展高级国际专家会议的结果
  • نتائج اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى السابق للأونكتاد الحادي عشر والمعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية
    贸发十一大前关于可持续旅游业促进发展 高级国际专家会议的结果
  • وتبادل أعضاء المجموعة الرباعية الآراء بشأن الاقتراح الروسي بعقد اجتماع دولي للخبراء في موسكو.
    四方成员就俄罗斯提出在莫斯科举行国际专家会议的建议交换了看法。
  • وينبغي عقد اجتماع دولي للخبراء بشأن الشعوب الأصلية والتبغ، كما ينبغي إصدار وثيقة ختامية.
    应召开一次关于土着居民与烟草问题的国际专家会议,并产生一份成果文件。
  • )و( اجتماع الخبراء الدوليين المعني بمناطق الغابات المحمية شاركت في رعايته حكومتا البرازيل والوﻻيات المتحدة؛
    (f) 由巴西和美利坚合众国政府联合发起的关于保护林区的国际专家会议
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3